The Prohibition of Insulting the False gods of the Disbelievers, So that they Do not Insult Allah


Allah prohibits His Messenger and the believers from insulting the false deities of the idolators, although there is a clear benefit in doing so. Insulting their deities will lead to a bigger evil than its benefit, for the idolators might retaliate by insulting the God of the believers, Allah, none has the right to be worshipped but He. `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas commented on this Ayah ﴿6:108﴾; "They (disbelievers) said, `O Muhammad! You will stop insulting our gods, or we will insult your Lord.' Thereafter, Allah prohibited the believers from insulting the disbelievers' idols,

﴿ÝóíóÓõÈøõæÇú Çááøóåó ÚóÏúæÇð ÈöÛóíúÑö Úöáúãò﴾

(lest they insult Allah wrongfully without knowledge.)'' `Abdur-Razzaq narrated that Ma`mar said that Qatadah said, "Muslims used to insult the idols of the disbelievers and the disbelievers would retaliate by insulting Allah wrongfully without knowledge. Allah revealed,

﴿æóáÇó ÊóÓõÈøõæÇú ÇáøóÐöíäó íóÏúÚõæäó ãöä Ïõæäö Çááøóåö﴾

(And insult not those whom they worship besides Allah.)'' On this same subject -- abandoning what carries benefit to avert a greater evil - it is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah said,

«ãóáúÚõæäñ ãóäú ÓóÈøó æóÇáöÏóíúå»

(Cursed is he who insults his own parents!) They said, "O Allah's Messenger! And how would a man insult his own parents'' He said,

«íóÓõÈøõ ÃóÈóÇ ÇáÑøóÌõáö ÝóíóÓõÈøõ ÃóÈóÇåõ æóíóÓõÈøõ Ãõãøóåõ ÝóíóÓõÈøõ Ãõãøóå»

(He insults a man's father, and that man insults his father, and insults his mother and that man insults his mother.) Allah's statement,

﴿ßóÐóáößó ÒóíøóäøóÇ áößõáøö ÃõãøóÉò Úóãóáóåõãú﴾

(Thus We have made fair seeming to each people its own doings;) means, as We made fair seeming to the idolators loving their idols and defending them, likewise We made fair seeming to every previous nation the misguidance they indulged in. Allah's is the most perfect proof, and the most complete wisdom in all that He wills and chooses.

﴿Ëõãøó Åöáóì ÑóÈøöåöãú ãøóÑúÌöÚõåõãú﴾

(then to their Lord is their return,) gathering and final destination,

﴿ÝóíõäóÈøöÆõåõãú ÈöãóÇ ßóÇäõæÇú íóÚúãóáõæäó﴾

(and He shall then inform them of all that they used to do.) He will compensate them for their deeds, good for good and evil for evil.

﴿æóÃóÞúÓóãõæÇú ÈöÇááøóåö ÌóåúÏó ÃóíúãóÜäöåöãú áóÆöä ÌóÂÁóÊúåõãú ÁóÇíóÉñ áøóíõÄúãöäõäøó ÈöåóÇ Þõáú ÅöäøóãóÇ ÇáÇøñíóÜÊõ ÚöäÏó Çááøóåö æóãóÇ íõÔúÚöÑõßõãú Ãóäøóåó ÅöÐóÇ ÌóÂÁóÊú áÇó íõÄúãöäõæäó - æóäõÞóáøöÈõ ÃóÝúÆöÏóÊóåõãú æóÃóÈúÕóÜÑóåõãú ßóãóÇ áóãú íõÄúãöäõæÇú Èöåö Ãóæøóáó ãóÑøóÉò æóäóÐóÑõåõãú Ýöì ØõÛúíóÇäöåöãú íóÚúãóåõæäó ﴾

(109. And they swear their strongest oaths by Allah, that if there came to them a sign, they would surely believe therein. Say: "Signs are but with Allah and what will make you perceive that (even) if it came, they will not believe'') (110. And We shall turn their hearts and their eyes away, as they refused to believe therein for the first time, and We shall leave them in their trespass to wander blindly.)


web hit counter