Al-Haqqah [The Inevitable] 52 verses,
revealed in Makkah
1 Last
(69) Surat Al-Haqqah سُورَة الحَاقَّه |
|
69:1 | الحَاقَّةُ The Reality (i.e. the Day of Resurrection)!
Al-Ĥaqqahu | ||
69:2 | مَا الحَاقَّةُ What is the Reality?
Ma Al-Ĥaqqahu | ||
69:3 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الحَاقَّةُ And what will make you know what the Reality is?
Wa Ma 'Adraka Ma Al-Ĥaqqahu | ||
69:4 | كَذَّبَت ثَمُودُ وَعَاد ٌ بِالقَارِعَةِ Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]!
Kadhdhabat Thamūdu Wa `Ādun Bil-Qari`ahi | ||
69:5 | فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ As for Thamud, they were destroyed by the awful cry!
Fa'amma Thamūdu Fa'uhlikū Biţ-Ţaghiyahi | ||
69:6 | وَأَمَّا عَاد ٌ فَأُهلِكُوا بِرِيح ٍ صَرصَرٍ عَاتِيَة ٍ And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind;
Wa 'Amma `Ādun Fa'uhlikū Biriĥin Şarşarin `Ātiyahin | ||
69:7 | سَخَّرَهَا عَلَيهِم سَبْعَ لَيَال ٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوما ً فَتَرَى القَومَ فِيهَا صَرعَى كَأَنَّهُم أَعجَازُ نَخلٍ خَاوِيَة ٍ Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms!
Sakhkharaha `Alayhim Sab`a Layalin Wa Thamaniyata 'Ayyamin Ĥusūmaan Fatará Al-Qawma Fiha Şar`á Ka'annahum 'A`jazu Nakhlin Khawiyahin | ||
69:8 | فَهَل تَرَى لَهُممِنبَاقِيَة ٍ Do you see any remnants of them?
Fahal Tará Lahum Min Baqiyahin | ||
69:9 | وَجَاءَ فِرعَونُ وَمَنقَبْلَه ُُ وَالمُؤتَفِكَاتُ بِالخَاطِئَةِ And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin,
Wa Ja'a Fir`awnu Wa Man Qablahu Wa Al-Mu'utafikatu Bil-Khaţi'ahi | ||
69:10 | فَعَصَوا رَسُولَ رَبِّهِم فَأَخَذَهُم أَخذَة ً رَابِيَة ً And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment.
Fa`aşaw Rasūla Rabbihim Fa'akhadhahum 'Akhdhatan Rabiyahan | ||
69:11 | إِنَّا لَمَّا طَغَى المَاءُ حَمَلنَاكُم فِي الجَارِيَةِ Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)].
'Inna Lamma Ţaghá Al-Ma'u Ĥamalnakum Fi Al-Jariyahi | ||
69:12 | لِنَجْعَلَهَا لَكُم تَذكِرَة ً وَتَعِيَهَا أُذُن ٌ وَاعِيَة ٌ That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.
Linaj`alaha Lakum Tadhkiratan Wa Ta`iyaha 'Udhunun Wa`iyahun | ||
69:13 | فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفخَة ٌ وَاحِدَة ٌ Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),
Fa'idha Nufikha Fi Aş-Şūri Nafkhatun Waĥidahun | ||
69:14 | وَحُمِلَتِ الأَرضُ وَالجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّة ً وَاحِدَة ً And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,
Wa Ĥumilati Al-'Arđu Wa Al-Jibalu Fadukkata Dakkatan Waĥidahan | ||
69:15 | فَيَومَئِذ ٍ وَقَعَتِ الوَاقِعَةُ Then on that Day shall the (Great) Event befall,
Fayawma'idhin Waqa`ati Al-Waqi`ahu | ||
69:16 | وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَومَئِذ ٍ وَاهِيَة ٌ And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up,
Wa Anshaqqati As-Sama'u Fahiya Yawma'idhin Wa Ahiyahun | ||
69:17 | وَالمَلَكُ عَلَى أَرجَائِهَا وَيَحمِلُ عَرشَ رَبِّكَ فَوقَهُم يَومَئِذ ٍ ثَمَانِيَة ٌ And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.
Wa Al-Malaku `Alá 'Arja'iha Wa Yaĥmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma'idhin Thamaniyahun | ||
69:18 | يَومَئِذ ٍ تُعرَضُونَ لاَ تَخفَى مِنْكُم خَافِيَة ٌ That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.
Yawma'idhin Tu`rađūna La Takhfá Minkum Khafiyahun | ||
69:19 | فَأَمَّا مَن أُوتِيَ كِتَابَه ُُ بِيَمِينِه ِِ فَيَقُولُ هَاؤُم اقْرَءُوا كِتَابِي Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record!
Fa'amma Man 'Ūtiya Kitabahu Biyaminihi Fayaqūlu Ha'uum Aqra'ū Kitabi | ||
69:20 | إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلاَقٍ حِسَابِيَه "Surely, I did believe that I shall meet my Account!"
'Inni Žanantu 'Anni Mulaqin Ĥisabiyah | ||
69:21 | فَهُوَ فِي عِيشَة ٍ رَاضِيَة ٍ So he shall be in a life, well-pleasing.
Fahuwa Fi `Īshatin Rađiyahin | ||
69:22 | فِي جَنَّةٍ عَالِيَة ٍ In a lofty Paradise,
Fi Jannatin `Āliyahin | ||
69:23 | قُطُوفُهَا دَانِيَة ٌ The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
Quţūfuha Daniyahun | ||
69:24 | كُلُوا وَاشرَبُوا هَنِيئا ً بِمَا أَسلَفتُم فِي الأَيَّامِ الخَالِيَةِ Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!
Kulū Wa Ashrabū Hani'aan Bima 'Aslaftum Fi Al-'Ayyami Al-Khaliyahi | ||
69:25 | وَأَمَّا مَن أُوتِيَ كِتَابَه ُُ بِشِمَالِه ِِ فَيَقُولُ يَا لَيتَنِي لَم أُوتَ كِتَابِيه But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!
Wa 'Amma Man 'Ūtiya Kitabahu Bishimalihi Fayaqūlu Ya Laytani Lam 'Ūta Kitabih | ||
69:26 | وَلَم أَدْرِ مَا حِسَابِيه "And that I had never known, how my Account is?
Wa Lam 'Adri Ma Ĥisabih | ||
69:27 | يَا لَيتَهَا كَانَتِ القَاضِيَةَ "I wish, would that it had been my end (death)!
Ya Laytaha Kanati Al-Qađiyaha | ||
69:28 | مَا أَغنَى عَنِّي مَالِيه "My wealth has not availed me,
Ma 'Aghná `Anni Malih | ||
69:29 | هَلَكَ عَنِّي سُلطَانِيه "My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"
Halaka `Anni Sulţanih | ||
69:30 | خُذُوه ُُ فَغُلُّوهُ (It will be said): "Seize him and fetter him,
Khudhūhu Faghullūhu | ||
69:31 | ثُمَّ الجَحِيمَ صَلُّوهُ Then throw him in the blazing Fire.
Thumma Al-Jaĥima Şallūhu | ||
69:32 | ثُمَّ فِي سِلسِلَة ٍ ذَرعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعا ً فَاسلُكُوهُ "Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"
Thumma Fi Silsilatin Dhar`uha Sab`ūna Dhira`aan Faslukūhu | ||
69:33 | إِنَّه ُُ كَانَ لاَ يُؤمِنُ بِاللَّهِ العَظِيمِ Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,
'Innahu Kana La Yu'uminu Billahi Al-`Ažimi | ||
69:34 | وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ المِسكِينِ And urged not on the feeding of AlMiskin (the poor),
Wa La Yaĥuđđu `Alá Ţa`ami Al-Miskini | ||
69:35 | فَلَيسَ لَهُ اليَومَ هَاهُنَا حَمِيم ٌ So no friend has he here this Day,
Falaysa Lahu Al-Yawma Hahuna Ĥamimun | ||
69:36 | وَلاَ طَعَام ٌ إِلاَّ مِن غِسلِين ٍ Nor any food except filth from the washing of wounds,
Wa La Ţa`amun 'Illa Min Ghislinin | ||
69:37 | لاَ يَأْكُلُهُ~ُ إِلاَّ الخَاطِئُونَ None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
La Ya'kuluhu 'Illa Al-Khaţi'ūna | ||
69:38 | فَلاَ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ So I swear by whatsoever you see,
Fala 'Uqsimu Bima Tubşirūna | ||
69:39 | وَمَا لاَ تُبْصِرُونَ And by whatsoever you see not,
Wa Ma La Tubşirūna | ||
69:40 | إِنَّه ُُ لَقَولُ رَسُول ٍ كَرِيم ٍ That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah].
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karimin |
1 Last