54:1 | اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ القَمَرُ The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder (the people of Makkah requested Prophet Muhammad SAW to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon). Aqtarabati As-Sa`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru |
54:2 | وَإِنيَرَوا آيَة ً يُعرِضُوا وَيَقُولُوا سِحر ٌ مُستَمِرّ ٌ And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic." Wa 'In Yaraw 'Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun |
54:3 | وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهوَاءَهُم وَكُلُّ أَمر ٍ مُستَقِرّ ٌ They belied (the Verses of Allah, this Qur'an), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)]. Wa Kadhdhabū Wa Attaba`ū 'Ahwa'ahum Wa Kullu 'Amrin Mustaqirrun |
54:4 | وَلَقَدجَاءَهُممِنَ الأَنْبَاءِ مَا فِيه ِِ مُزدَجَر ٌ And indeed there has come to them news (in this Qur'an) wherein there is (enough warning) to check (them from evil), Wa Laqad Ja'ahum Mina Al-'Anba'i Ma Fihi Muzdajarun |
54:5 | حِكمَة ٌ بَالِغَة ٌ فَمَا تُغنِ النُّذُرُ Perfect wisdom (this Qur'an), but (the preaching of) warners benefit them not, Ĥikmatun Balighatun Fama Tughni An-Nudhuru |
54:6 | فَتَوَلَّ عَنهُم يَومَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيء ٍ نُكُر ٍ So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing. Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Da`i 'Ilá Shay'in Nukurin |
54:7 | خُشَّعاً أَبْصَارُهُم يَخرُجُونَ مِنَ الأَجْدَاثِ كَأَنَّهُم جَرَاد ٌ مُنتَشِر ٌ They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad, Khushsha`aan 'Abşaruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajdathi Ka'annahum Jaradun Muntashirun |
54:8 | مُهطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الكَافِرُونَ هَذَا يَومٌ عَسِر ٌ Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day." Muhţi`ina 'Ilá Ad-Da`i Yaqūlu Al-Kafirūna Hadha Yawmun `Asirun |
54:9 | كَذَّبَت قَبْلَهُم قَومُ نُوح ٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُون ٌ وَازدُجِرَ The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened. Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhdhabū `Abdana Wa Qalū Majnūnun Wa Azdujira |
54:10 | فَدَعَا رَبَّهُ~ُ أَنِّي مَغلُوب ٌ فَانْتَصِر Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!" Fada`a Rabbahu 'Anni Maghlūbun Fantaşir |
54:11 | فَفَتَحنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاء ٍ مُنهَمِر ٍ So We opened the gates of heaven with water pouring forth. Fafataĥna 'Abwaba As-Sama'i Bima'in Munhamirin |
54:12 | وَفَجَّرنَا الأَرضَ عُيُونا ً فَالتَقَى المَاءُ عَلَى أَمر ٍ قَدقُدِرَ And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined. Wa Fajjarna Al-'Arđa `Uyūnaan Faltaqá Al-Ma'u `Alá 'Amrin Qad Qudira |
54:13 | وَحَمَلنَاه ُُ عَلَى ذَاتِ أَلوَاح ٍ وَدُسُر ٍ And We carried him on a (ship) made of planks and nails, Wa Ĥamalnahu `Alá Dhati 'Alwaĥin Wa Dusurin |
54:14 | تَجْرِي بِأَعيُنِنَا جَزَاء ً لِمَنكَانَ كُفِرَ Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected! Tajri Bi'a`yunina Jaza'an Liman Kana Kufira |
54:15 | وَلَقَدتَرَكنَاهَا آيَة ً فَهَل مِنمُدَّكِر ٍ And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)? Wa Laqad Taraknaha 'Āyatan Fahal Min Muddakirin |
54:16 | فَكَيفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ Then how (terrible) was My Torment and My Warnings? Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri |
54:17 | وَلَقَديَسَّرنَا القُرآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِنمُدَّكِر ٍ And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? Wa Laqad Yassarna Al-Qur'ana Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin |
54:18 | كَذَّبَت عَاد ٌ فَكَيفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings? Kadhdhabat `Ādun Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri |
54:19 | إِنَّا أَرسَلنَا عَلَيهِم رِيحا ً صَرصَرا ً فِي يَومِ نَحس ٍ مُستَمِرّ ٍ Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity. 'Inna 'Arsalna `Alayhim Riĥaan Şarşaraan Fi Yawmi Naĥsin Mustamirrin |
54:20 | تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُم أَعجَازُ نَخل ٍ مُنْقَعِر ٍ Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms. Tanzi`u An-Nasa Ka'annahum 'A`jazu Nakhlin Munqa`irin |
54:21 | فَكَيفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings? Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri |
54:22 | وَلَقَديَسَّرنَا القُرآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِنمُدَّكِر ٍ And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? Wa Laqad Yassarna Al-Qur'ana Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin |
54:23 | كَذَّبَت ثَمُودُ بِالنُّذُرِ Thamud (people also) belied the warnings. Kadhdhabat Thamūdu Bin-Nudhuri |
54:24 | فَقَالُوا أَبَشَرا ً مِنَّا وَاحِدا ً نَتَّبِعُهُ~ُ إِنَّا إِذا ً لَفِي ضَلاَل ٍ وَسُعُر ٍ For they said: "A man! Alone from among us, that we are to follow? Truly, then we should be in error and distress or madness!" Faqalū 'Abasharaan Minna Waĥidaan Nattabi`uhu 'Inna 'Idhaan Lafi Đalalin Wa Su`urin |
54:25 | أَؤُلقِيَ الذِّكرُ عَلَيهِ مِنبَينِنَا بَل هُوَ كَذَّابٌ أَشِر ٌ "Is it that the Reminder is sent to him [Prophet Salih (Saleh)] alone from among us? Nay, he is an insolent liar!" 'A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Baynina Bal Huwa Kadhdhabun 'Ashirun |
54:26 | سَيَعلَمُونَ غَدا ً مَنِ الكَذَّابُ الأَشِرُ Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one! Saya`lamūna Ghadaan Mani Al-Kadhdhabu Al-'Ashiru |
54:27 | إِنَّا مُرسِلُو النَّاقَةِ فِتنَة ً لَهُم فَارتَقِبْهُم وَاصطَبِر Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient! 'Inna Mursilū An-Naqati Fitnatan Lahum Fartaqibhum Wa Aşţabir |
54:28 | وَنَبِّئهُم أَنَّ المَاءَ قِسمَة ٌ بَينَهُم كُلُّ شِرب ٍ مُحتَضَر ٌ And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns). Wa Nabbi'hum 'Anna Al-Ma'a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muĥtađarun |
54:29 | فَنَادَوا صَاحِبَهُم فَتَعَاطَى فَعَقَرَ But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her). Fanadaw Şaĥibahum Fata`aţá Fa`aqara |
54:30 | فَكَيفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings? Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri |
54:31 | إِنَّا أَرسَلنَا عَلَيهِم صَيحَة ً وَاحِدَة ً فَكَانُوا كَهَشِيمِ المُحتَظِرِ Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder. 'Inna 'Arsalna `Alayhim Şayĥatan Waĥidatan Fakanū Kahashimi Al-Muĥtažiri |
54:32 | وَلَقَديَسَّرنَا القُرآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِنمُدَّكِر ٍ And indeed, We have made the Qur'an easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? Wa Laqad Yassarna Al-Qur'ana Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin |
54:33 | كَذَّبَت قَومُ لُوط ٍ بِالنُّذُرِ The people of Lout (Lot) belied the warnings. Kadhdhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri |
54:34 | إِنَّا أَرسَلنَا عَلَيهِم حَاصِبا ً إِلاَّ آلَ لُوط ٍ نَجَّينَاهُمبِسَحَر ٍ Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night, 'Inna 'Arsalna `Alayhim Ĥaşibaan 'Illa 'Āla Lūţin Najjaynahum Bisaĥarin |
54:35 | نِعمَة ً مِن عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنشَكَرَ As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us). Ni`matan Min `Indina Kadhalika Najzi Man Shakara |
54:36 | وَلَقَدأَنذَرَهُمبَطْشَتَنَا فَتَمَارَوا بِالنُّذُرِ And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings! Wa Laqad 'Andharahum Baţshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri |
54:37 | وَلَقَدرَاوَدُوه ُُ عَنضَيفِه ِِ فَطَمَسنَا أَعيُنَهُم فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings." Wa Laqad Rawadūhu `An Đayfihi Faţamasna 'A`yunahum Fadhūqū `Adhabi Wa Nudhuri |
54:38 | وَلَقَدصَبَّحَهُمبُكرَةً عَذَاب ٌ مُستَقِرّ ٌ And verily, an abiding torment seized them early in the morning. Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhabun Mustaqirrun |
54:39 | فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ "Then taste you My Torment and My Warnings." Fadhūqū `Adhabi Wa Nudhuri |
54:40 | وَلَقَديَسَّرنَا القُرآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِنمُدَّكِر ٍ And indeed, We have made the Qur'an easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? Wa Laqad Yassarna Al-Qur'ana Lildhdhikri Fahal Min Muddakirin |
54:41 | وَلَقَدجَاءَ آلَ فِرعَونَ النُّذُرُ And indeed, warnings came to the people of Fir'aun (Pharaoh) [through Musa (Moses) and Harun (Aaron)]. Wa Laqad Ja'a 'Āla Fir`awna An-Nudhuru |
54:42 | كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذنَاهُم أَخذَ عَزِيز ٍ مُقْتَدِر ٍ (They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent). Kadhdhabū Bi'ayatina Kulliha Fa'akhadhnahum 'Akhdha `Azizin Muqtadirin |
54:43 | أَكُفَّارُكُم خَير ٌ مِن أُولَئِكُم أَم لَكُمبَرَاءَة ٌ فِي الزُّبُرِ Are your disbelievers (O Quraish!) better than these [nations of Nuh (Noah), Lout (Lot), Salih (Saleh), and the people of Fir'aun (Pharaoh), etc., who were destroyed)? Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures? 'Akuffarukum Khayrun Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Bara'atun Fi Az-Zuburi |
54:44 | أَم يَقُولُونَ نَحنُ جَمِيع ٌ مُنْتَصِر ٌ Or do they say: "We are a great multitude, and we shall be victorious.?" 'Am Yaqūlūna Naĥnu Jami`un Muntaşirun |
54:45 | سَيُهزَمُ الجَمعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ Their multitude will be put to flight, and they will show their backs. Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura |
54:46 | بَلِ السَّاعَةُ مَوعِدُهُم وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter. Bali As-Sa`atu Maw`iduhum Wa As-Sa`atu 'Ad/há Wa 'Amarru |
54:47 | إِنَّ المُجْرِمِينَ فِي ضَلاَل ٍ وَسُعُر ٍ Verily, the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.) are in error (in this world) and will burn (in the Hell-fire in the Hereafter). 'Inna Al-Mujrimina Fi Đalalin Wa Su`urin |
54:48 | يَومَ يُسحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِم ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ The Day they will be dragged in the Fire on their faces (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!" Yawma Yusĥabūna Fi An-Nari `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara |
54:49 | إِنَّا كُلَّ شَيءٍ خَلَقْنَاه ُُ بِقَدَر ٍ Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al-Lauh Al-Mahfuz). 'Inna Kulla Shay'in Khalaqnahu Biqadarin |
54:50 | وَمَا أَمرُنَا إِلاَّ وَاحِدَة ٌ كَلَمح ٍ بِالبَصَرِ And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye. Wa Ma 'Amruna 'Illa Waĥidatun Kalamĥin Bil-Başari |
54:51 | وَلَقَدأَهلَكنَا أَشيَاعَكُم فَهَل مِنمُدَّكِر ٍ And indeed, We have destroyed your likes, then is there any that will remember (or receive admonition)? Wa Laqad 'Ahlakna 'Ashya`akum Fahal Min Muddakirin |
54:52 | وَكُلُّ شَيء ٍ فَعَلُوه ُُ فِي الزُّبُرِ And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds). Wa Kullu Shay'in Fa`alūhu Fi Az-Zuburi |
54:53 | وَكُلُّ صَغِير ٍ وَكَبِير ٍ مُستَطَر ٌ And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfuz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer) (See the Qur'an V.57:22). Wa Kullu Şaghirin Wa Kabirin Mustaţarun |
54:54 | إِنَّ المُتَّقِينَ فِي جَنَّات ٍ وَنَهَر ٍ Verily, The Muttaqun (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise). 'Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa Naharin |
54:55 | فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيك ٍ مُقْتَدِر ٍ In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour). Fi Maq`adi Şidqin `Inda Malikin Muqtadirin |