Al-Hajj [The Pilgrimage 78 verses, revealed in Medinah


(22) Surat Al-Hajj سُورَة الحَج
22:1

يَاأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُم إِنَّ زَلزَلَةَ السَّاعَةِ شَيءٌ عَظِيم ٌ

O mankind! Fear your Lord and be dutiful to Him! Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible thing.

Ya 'Ayyuha An-Nasu Attaqū Rabbakum 'Inna Zalzalata As-Sa`ati Shay'un `Ažimun

22:2

يَومَ تَرَونَهَا تَذهَلُ كُلُّ مُرضِعَةٍ عَمَّا أَرضَعَت وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَملٍ حَملَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمبِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيد ٌ

The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but severe will be the Torment of Allah.

Yawma Tarawnaha Tadh/halu Kullu Murđi`atin `Amma 'Arđa`at Wa Tađa`u Kullu Dhati Ĥamlin Ĥamlaha Wa Tará An-Nasa Sukará Wa Ma Hum Bisukará Wa Lakinna `Adhaba Allahi Shadidun

22:3

وَمِنَ النَّاسِ مَنيُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيرِ عِلم ٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيطَان ٍ مَرِيد ٍ

And among mankind is he who disputes concerning Allah, without knowledge, and follows every rebellious (disobedient to Allah) Shaitan (devil) (devoid of each and every kind of good).

Wa Mina An-Nasi Man Yujadilu Fi Allahi Bighayri `Ilmin Wa Yattabi`u Kulla Shayţanin Maridin

22:4

كُتِبَ عَلَيهِ أَنَّه ُُ مَنتَوَلاَّه ُُ فَأَنَّه ُُ يُضِلُّه ُُ وَيَهدِيهِ~ِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ

For him (the devil) it is decreed that whosoever follows him, he will mislead him, and will drive him to the torment of the Fire. [Tafsir At-Tabari]

Kutiba `Alayhi 'Annahu Man Tawallahu Fa'annahu Yuđilluhu Wa Yahdihi 'Ilá `Adhabi As-Sa`iri

22:5

يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنكُنْتُم فِي رَيب ٍ مِنَ البَعثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِنتُرَاب ٍ ثُمَّ مِن نُطْفَة ٍ ثُمَّ مِن عَلَقَة ٍ ثُمَّ مِن مُضغَة ٍ مُخَلَّقَة ٍ وَغَيرِ مُخَلَّقَة ٍ لِنُبَيِّنَ لَكُم وَنُقِرُّ فِي الأَرحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَل ٍ مُسَمّى ً ثُمَّ نُخرِجُكُم طِفلا ً ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُم وَمِنْكُم مَنيُتَوَفَّى وَمِنْكُم مَنيُرَدُّ إِلَى أَرذَلِ العُمُرِ لِكَيلاَ يَعلَمَ مِنبَعدِ عِلم ٍ شَيئا ً وَتَرَى الأَرضَ هَامِدَة ً فَإِذَا أَنزَلنَا عَلَيهَا المَاءَ اهتَزَّت وَرَبَت وَأَنْبَتَت مِنكُلِّ زَوج ٍ بَهِيج ٍ

O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then verily! We have created you (i.e. Adam) from dust, then from a Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge i.e. offspring of Adam), then from a clot (a piece of thick coagulated blood) then from a little lump of flesh, some formed and some unformed (miscarriage), that We may make (it) clear to you (i.e. to show you Our Power and Ability to do what We will). And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term, then We bring you out as infants, then (give you growth) that you may reach your age of full strength. And among you there is he who dies (young), and among you there is he who is brought back to the miserable old age, so that he knows nothing after having known. And you see the earth barren, but when We send down water (rain) on it, it is stirred (to life), it swells and puts forth every lovely kind (of growth).

Ya 'Ayyuha An-Nasu 'In Kuntum Fi Raybin Mina Al-Ba`thi Fa'inna Khalaqnakum Min Turabin Thumma Min Nuţfatin Thumma Min `Alaqatin Thumma Min Muđghatin Mukhallaqatin Wa Ghayri Mukhallaqatin Linubayyina Lakum Wa Nuqirru Fi Al-'Arĥami Ma Nasha'u 'Ilá 'Ajalin Musammáan Thumma Nukhrijukum Ţiflaan Thumma Litablughū 'Ashuddakum Wa Minkum Man Yutawaffá Wa Minkum Man Yuraddu 'Ilá 'Ardhali Al-`Umuri Likayla Ya`lama Min Ba`di `Ilmin Shay'aan Wa Tará Al-'Arđa Hamidatan Fa'idha 'Anzalna `Alayha Al-Ma'a Ahtazzat Wa Rabat Wa 'Anbatat Min Kulli Zawjin Bahijin

22:6

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّه ُُ يُحيِي المَوتَى وَأَنَّه ُُ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ قَدِير ٌ

That is because Allah, He is the Truth, and it is He Who gives life to the dead, and it is He Who is Able to do all things.

Dhalika Bi'anna Allaha Huwa Al-Ĥaqqu Wa 'Annahu Yuĥyi Al-Mawtá Wa 'Annahu `Alá Kulli Shay'in Qadirun

22:7

وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَة ٌ لاَ رَيبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنفِي القُبُورِ

And surely, the Hour is coming, there is no doubt about it, and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.

Wa 'Anna As-Sa`ata 'Ātiyatun La Rayba Fiha Wa 'Anna Allaha Yab`athu Man Fi Al-Qubūri

22:8

وَمِنَ النَّاسِ مَنيُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيرِ عِلم ٍ وَلاَ هُدى ً وَلاَ كِتَاب ٍ مُنِير ٍ

And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah),

Wa Mina An-Nasi Man Yujadilu Fi Allahi Bighayri `Ilmin Wa La Hudáan Wa La Kitabin Munirin

22:9

ثَانِيَ عِطْفِه ِِ لِيُضِلَّ عَنسَبِيلِ اللَّهِ لَه ُُ فِي الدُّنْيَا خِزي ٌ وَنُذِيقُه ُُ يَومَ القِيَامَةِ عَذَابَ الحَرِيقِ

Bending his neck in pride (far astray from the Path of Allah), and leading (others) too (far) astray from the Path of Allah. For him there is disgrace in this worldly life, and on the Day of Resurrection We shall make him taste the torment of burning (Fire).

Thaniya `Iţfihi Liyuđilla `An Sabili Allahi Lahu Fi Ad-Dunya Khizyun Wa Nudhiquhu Yawma Al-Qiyamati `Adhaba Al-Ĥariqi

22:10

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَت يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلاَّم ٍ لِلعَبِيدِ

That is because of what your hands have sent forth, and verily, Allah is not unjust to (His) slaves.

Dhalika Bima Qaddamat Yadaka Wa 'Anna Allaha Laysa Bižallamin Lil`abidi

22:11

وَمِنَ النَّاسِ مَنيَعبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرف ٍ فَإِن أَصَابَه ُُ خَير ٌ اطْمَأَنَّ بِه ِِ وَإِن أَصَابَتهُ فِتنَة ٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِه ِِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الخُسرَانُ المُبِينُ

And among mankind is he who worships Allah as it were, upon the very edge (i.e. in doubt); if good befalls him, he is content therewith; but if a trial befalls him, he turns back on his face (i.e. reverts back to disbelief after embracing Islam). He loses both this world and the Hereafter. That is the evident loss.

Wa Mina An-Nasi Man Ya`budu Allaha `Alá Ĥarfin Fa'in 'Aşabahu Khayrun Aţma'anna Bihi Wa 'In 'Aşabat/hu Fitnatun Anqalaba `Alá Wajhihi Khasira Ad-Dunya Wa Al-'Ākhirata Dhalika Huwa Al-Khusranu Al-Mubinu

22:12

يَدْعُوا مِندُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَضُرُّه ُُ وَمَا لاَ يَنْفَعُه ُُ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ البَعِيدُ

He calls besides Allah unto that which hurts him not, nor profits him. That is a straying far away.

Yad`ū Min Dūni Allahi Ma La Yađurruhu Wa Ma La Yanfa`uhu Dhalika Huwa Ađ-Đalalu Al-Ba`idu

22:13

يَدْعُوا لَمَنضَرُّهُ~ُ أَقْرَبُ مِن نَفعِه ِِ لَبِئسَ المَولَى وَلَبِئسَ العَشِيرُ

He calls unto him whose harm is nearer than his profit; certainly, and evil Maula (patron) and certainly an evil friend!

Yad`ū Laman Đarruhu 'Aqrabu Min Naf`ihi Labi'sa Al-Mawlá Wa Labi'sa Al-`Ashiru

22:14

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّات ٍ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ إِنَّ اللَّهَ يَفعَلُ مَا يُرِيدُ

Truly, Allah will admit those who believe (in Islamic Monotheism) and do righteous good deeds (according to the Qur'an and the Sunnah) to Gardens underneath which rivers flow (in Paradise). Verily, Allah does what He wills.

'Inna Allaha Yudkhilu Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Jannatin Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu 'Inna Allaha Yaf`alu Ma Yuridu

22:15

مَنكَانَ يَظُنُّ أَن لَنيَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ فَليَمدُدبِسَبَب ٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لِيَقْطَع فَليَنظُر هَل يُذهِبَنَّ كَيدُه ُُ مَا يَغِيظُ

Whoever thinks that Allah will not help him (Muhammad SAW) in this world and in the Hereafter, let him stretch out a rope to the ceiling and let him strangle himself. Then let him see whether his plan will remove that whereat he rages!

Man Kana Yažunnu 'An Lan Yanşurahu Allahu Fi Ad-Dunya Wa Al-'Ākhirati Falyamdud Bisababin 'Ilá As-Sama'i Thumma Liyaqţa` Falyanžur Hal Yudh/hibanna Kayduhu Ma Yaghižu

22:16

وَكَذَلِكَ أَنزَلنَاهُ آيَات ٍ بَيِّنَات ٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهدِي مَن يُرِيدُ

Thus have We sent it (this Qur'an) down (to Muhammad SAW) as clear signs, evidences and proofs, and surely, Allah guides whom He wills.

Wa Kadhalika 'Anzalnahu 'Āyatin Bayyinatin Wa 'Anna Allaha Yahdi Man Yuridu

22:17

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفصِلُ بَينَهُم يَومَ القِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيء ٍ شَهِيد ٌ

Verily, those who believe (in Allah and in His Messenger Muhammad SAW), and those who are Jews, and the Sabians, and the Christians, and the Magians, and those who worship others besides Allah, truly, Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Verily! Allah is Witness over all things.

'Inna Al-Ladhina 'Āmanū Wa Al-Ladhina Hadū Wa Aş-Şabi'ina Wa An-Naşará Wa Al-Majūsa Wa Al-Ladhina 'Ashrakū 'Inna Allaha Yafşilu Baynahum Yawma Al-Qiyamati 'Inna Allaha `Alá Kulli Shay'in Shahidun

22:18

أَلَم تَرَى أَنَّ اللَّهَ يَسجُدُ لَه ُُ مَنفِي السَّمَاوَاتِ وَمَنفِي الأَرضِ وَالشَّمسُ وَالقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِير ٌ مِنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيهِ العَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَه ُُ مِن مُكرِم ٍ إِنَّ اللَّهَ يَفعَلُ مَا يَشَاءُ

See you not that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and Ad-Dawab (moving living creatures, beasts, etc.), and many of mankind? But there are many (men) on whom the punishment is justified. And whomsoever Allah disgraces, none can honour him. Verily! Allah does what He wills.

'Alam Tará 'Anna Allaha Yasjudu Lahu Man Fi As-Samawati Wa Man Fi Al-'Arđi Wa Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Wa An-Nujūmu Wa Al-Jibalu Wa Ash-Shajaru Wa Ad-Dawabbu Wa Kathirun Mina An-Nasi Wa Kathirun Ĥaqqa `Alayhi Al-`Adhabu Wa Man Yuhini Allahu Fama Lahu Min Mukrimin 'Inna Allaha Yaf`alu Ma Yasha'u

22:19

هَذَانِ خَصمَانِ اختَصَمُوا فِي رَبِّهِم فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَت لَهُم ثِيَاب ٌ مِننَار ٍ يُصَبُّ مِنفَوقِ رُءُوسِهِمُ الحَمِيمُ

These two opponents (believers and disbelievers) dispute with each other about their Lord; then as for those who disbelieve, garments of fire will be cut out for them, boiling water will be poured down over their heads.

Hadhani Khaşmani Akhtaşamū Fi Rabbihim Fa-Al-Ladhina Kafarū Quţţi`at Lahum Thiyabun Min Narin Yuşabbu Min Fawqi Ru'ūsihimu Al-Ĥamimu

22:20

يُصهَرُ بِه ِِ مَا فِي بُطُونِهِم وَالجُلُودُ

With it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins.

Yuşharu Bihi Ma Fi Buţūnihim Wa Al-Julūdu

22:21

وَلَهُممَقَامِعُ مِن حَدِيد ٍ

And for them are hooked rods of iron (to punish them).

Wa Lahum Maqami`u Min Ĥadidin

22:22

كُلَّمَا أَرَادُوا أَنيَخرُجُوا مِنهَا مِن غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الحَرِيقِ

Every time they seek to get away therefrom, from anguish, they will be driven back therein, and (it will be) said to them: "Taste the torment of burning!"

Kullama 'Aradū 'An Yakhrujū Minha Min Ghammin 'U`idū Fiha Wa Dhūqū `Adhaba Al-Ĥariqi

22:23

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّات ٍ تَجْرِي مِنتَحتِهَا الأَنهَارُ يُحَلَّونَ فِيهَا مِن أَسَاوِرَ مِنذَهَب ٍ وَلُؤلُؤا ً وَلِبَاسُهُم فِيهَا حَرِير ٌ

Truly, Allah will admit those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, to Gardens underneath which rivers flow (in Paradise), wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments therein will be of silk.

'Inna Allaha Yudkhilu Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Jannatin Tajri Min Taĥtiha Al-'Anharu Yuĥallawna Fiha Min 'Asawira Min Dhahabin Wa Lu'ulu'uaan Wa Libasuhum Fiha Ĥarirun

22:24

وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ القَولِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الحَمِيدِ

And they are guided (in this world) unto goodly speech (i.e. La ilaha ill-Allah, Alhamdu lillah, recitation of the Qur'an, etc.) and they are guided to the Path of Him (i.e. Allah's Religion of Islamic Monotheism), Who is Worthy of all praises.

Wa Hudū 'Ilá Aţ-Ţayyibi Mina Al-Qawli Wa Hudū 'Ilá Şiraţi Al-Ĥamidi

22:25

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالمَسجِدِ الحَرَامِ الَّذِي جَعَلنَاه ُُ لِلنَّاسِ سَوَاء ً العَاكِفُ فِيه ِِ وَالبَادِ وَمَن يُرِد فِيه ِِ بِإِلحَاد ٍ بِظُلم ٍ نُذِقْهُ مِن عَذَابٍ أَلِيم ٍ

Verily! Those who disbelieve and hinder (men) from the Path of Allah, and from Al-Masjid-al-Haram (at Makkah) which We have made (open) to (all) men, the dweller in it and the visitor from the country are equal there [as regards its sanctity and pilgrimage (Hajj and 'Umrah)]. And whoever inclines to evil actions therein or to do wrong (i.e. practise polytheism and leave Islamic Monotheism), him We shall cause to taste a painful torment.

'Inna Al-Ladhina Kafarū Wa Yaşuddūna `An Sabili Allahi Wa Al-Masjidi Al-Ĥarami Al-Ladhi Ja`alnahu Lilnnasi Sawa'an Al-`Ākifu Fihi Wa Al-Badi Wa Man Yurid Fihi Bi'ilĥadin Bižulmin Nudhiqhu Min `Adhabin 'Alimin

22:26

وَإِذ بَوَّأْنَا لِإبْرَاهِيمَ مَكَانَ البَيتِ أَنلاَ تُشرِك بِي شَيئا ً وَطَهِّر بَيتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

And (remember) when We showed Ibrahim (Abraham) the site of the (Sacred) House (the Ka'bah at Makkah) (saying): "Associate not anything (in worship) with Me, [La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah Islamic Monotheism], and sanctify My House for those who circumambulate it, and those who stand up for prayer, and those who bow (submit themselves with humility and obedience to Allah), and make prostration (in prayer, etc.);"

Wa 'Idh Bawwa'na Li'ibrahima Makana Al-Bayti 'An La Tushrik Bi Shay'aan Wa Ţahhir Baytiya Lilţţa'ifina Wa Al-Qa'imina Wa Ar-Rukka`i As-Sujūdi

22:27

وَأَذِّنفِي النَّاسِ بِالحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالا ً وَعَلَى كُلِّ ضَامِر ٍ يَأْتِينَ مِنكُلِّ فَجٍّ عَمِيق ٍ

And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage). They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj).

Wa 'Adhdhin Fi An-Nasi Bil-Ĥajji Ya'tūka Rijalaan Wa `Alá Kulli Đamirin Ya'tina Min Kulli Fajjin `Amiqin

22:28

لِيَشهَدُوا مَنَافِعَ لَهُم وَيَذكُرُوا اسمَ اللَّهِ فِي أَيَّام ٍ مَعلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُممِن بَهِيمَةِ الأَنعَام فَكُلُوا مِنهَا وَأَطْعِمُوا البَائِسَ الفَقِيرَ

That they may witness things that are of benefit to them (i.e. reward of Hajj in the Hereafter, and also some worldly gain from trade, etc.), and mention the Name of Allah on appointed days (i.e. 10th, 11th, 12th, and 13th day of Dhul-Hijjah), over the beast of cattle that He has provided for them (for sacrifice) (at the time of their slaughtering by saying: Bismillah, Wallahu-Akbar, Allahumma Minka wa Ilaik). Then eat thereof and feed therewith the poor who have a very hard time.

Liyash/hadū Manafi`a Lahum Wa Yadhkurū Asma Allahi Fi 'Ayyamin Ma`lūmatin `Alá Ma Razaqahum Min Bahimati Al-'An`am Fakulū Minha Wa 'Aţ`imū Al-Ba'isa Al-Faqira

22:29

ثُمَّ لِيَقْضُوا تَفَثَهُم وَليُوفُوا نُذُورَهُم وَليَطَّوَّفُوا بِالبَيتِ العَتِيقِ

Then let them complete the prescribed duties (Manasik of Hajj) for them, and perform their vows, and circumambulate the Ancient House (the Ka'bah at Makkah).

Thumma Liyaqđū Tafathahum Wa Liūfū Nudhūrahum Wa Liaţţawwafū Bil-Bayti Al-`Atiqi

22:30

ذَلِكَ وَمَنيُعَظِّم حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَير ٌ لَه ُُ عِنْدَ رَبِّه ِِ وَأُحِلَّت لَكُمُ الأَنعَام إِلاَّ مَا يُتلَى عَلَيكُم فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأَوثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَولَ الزُّورِ

That (Manasik prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions). So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements).

Dhalika Wa Man Yu`ažžim Ĥurumati Allahi Fahuwa Khayrun Lahu `Inda Rabbihi Wa 'Uĥillat Lakumu Al-'An`am 'Illa Ma Yutlá `Alaykum Fajtanibū Ar-Rijsa Mina Al-'Awthani Wa Ajtanibū Qawla Az-Zūri

22:31

حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيرَ مُشرِكِينَ بِه ِِ وَمَن يُشرِك بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخطَفُهُ الطَّيرُ أَو تَهوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَان ٍ سَحِيق ٍ

Hunafa' Lillah (i.e. to worship none but Allah), not associating partners (in worship, etc.) unto Him and whoever assigns partners to Allah, it is as if he had fallen from the sky, and the birds had snatched him, or the wind had thrown him to a far off place.

Ĥunafa'a Lillahi Ghayra Mushrikina Bihi Wa Man Yushrik Billahi Faka'annama Kharra Mina As-Sama'i Fatakhţafuhu Aţ-Ţayru 'Aw Tahwi Bihi Ar-Riĥu Fi Makanin Saĥiqin

22:32

ذَلِكَ وَمَنيُعَظِّم شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنتَقْوَى القُلُوبِ

Thus it is [what has been mentioned in the above said Verses (27, 28, 29, 30, 31) is an obligation that mankind owes to Allah]. And whosoever honours the Symbols of Allah, then it is truly from the piety of the heart.

Dhalika Wa Man Yu`ažžim Sha`a'ira Allahi Fa'innaha Min Taqwá Al-Qulūbi

22:33

لَكُم فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَل ٍ مُسَمّى ً ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى البَيتِ العَتِيقِ

In them (cattle offered for sacrifice) are benefits for you for an appointed term, and afterwards they are brought for sacrifice unto the ancient House (the Haram - sacred territory of Makkah city).

Lakum Fiha Manafi`u 'Ilá 'Ajalin Musammáan Thumma Maĥilluha 'Ilá Al-Bayti Al-`Atiqi

22:34

وَلِكُلِّ أُمَّة ٍ جَعَلنَا مَنْسَكا ً لِيَذكُرُوا اسمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُممِن بَهِيمَةِ الأَنعَامِ فَإِلَهُكُم إِلَه ٌ ٌ وَاحِد ٌ فَلَهُ~ُ أَسلِمُوا وَبَشِّرِ المُخبِتِينَ

And for every nation We have appointed religious ceremonies, that they may mention the Name of Allah over the beast of cattle that He has given them for food. And your Ilah (God) is One Ilah (God Allah), so you must submit to Him Alone (in Islam). And (O Muhammad SAW) give glad tidings to the Mukhbitin [those who obey Allah with humility and are humble from among the true believers of Islamic Monotheism],

Wa Likulli 'Ummatin Ja`alna Mansakaan Liyadhkurū Asma Allahi `Alá Ma Razaqahum Min Bahimati Al-'An`ami Fa'ilahukum 'Ilahun Waĥidun Falahu 'Aslimū Wa Bashshiri Al-Mukhbitina

22:35

الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَت قُلُوبُهُم وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُم وَالمُقِيمِي الصَّلاَةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُم يُنْفِقُونَ

Whose hearts are filled with fear when Allah is mentioned; who patiently bear whatever may befall them (of calamities); and who perform As­Salat (Iqamat-as-Salat), and who spend (in Allah's Cause) out of what We have provided them.

Al-Ladhina 'Idha Dhukira Allahu Wajilat Qulūbuhum Wa Aş-Şabirina `Alá Ma 'Aşabahum Wa Al-Muqimi Aş-Şalaati Wa Mimma Razaqnahum Yunfiqūna

22:36

وَالبُدْنَ جَعَلنَاهَا لَكُم مِنشَعَائِرِ اللَّهِ لَكُم فِيهَا خَير ٌ فَاذكُرُوا اسمَ اللَّهِ عَلَيهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَت جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنهَا وَأَطْعِمُوا القَانِعَ وَالمُعتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرنَاهَا لَكُم لَعَلَّكُم تَشكُرُونَ

And the Budn (cows, oxen, or camels driven to be offered as sacrifices by the pilgrims at the sanctuary of Makkah.) We have made for you as among the Symbols of Allah, therein you have much good. So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice). Then, when they are down on their sides (after slaughter), eat thereof, and feed the beggar who does not ask (men), and the beggar who asks (men). Thus have We made them subject to you that you may be grateful.

Wa Al-Budna Ja`alnaha Lakum Min Sha`a'iri Allahi Lakum Fiha Khayrun Fadhkurū Asma Allahi `Alayha Şawaffa Fa'idha Wajabat Junūbuha Fakulū Minha Wa 'Aţ`imū Al-Qani`a Wa Al-Mu`tarra Kadhalika Sakhkharnaha Lakum La`allakum Tashkurūna

22:37

لَنيَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلاَ دِمَاؤُهَا وَلَكِنيَنَالُهُ التَّقْوَى مِنْكُم كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُم لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُم وَبَشِّرِ المُحسِنِينَ

It is neither their meat nor their blood that reaches Allah, but it is piety from you that reaches Him. Thus have We made them subject to you that you may magnify Allah for His Guidance to you. And give glad tidings (O Muhammad SAW) to the Muhsinun (doers of good).

Lan Yanala Allaha Luĥūmuha Wa La Dima'uuha Wa Lakin Yanaluhu At-Taqwá Minkum Kadhalika Sakhkharaha Lakum Litukabbirū Allaha `Alá Ma Hadakum Wa Bashshiri Al-Muĥsinina

22:38

إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ كُلَّ خَوَّان ٍ كَفُور ٍ

Truly, Allah defends those who believe. Verily! Allah likes not any treacherous ingrate to Allah [those who disobey Allah but obey Shaitan (Satan)].

'Inna Allaha Yudafi`u `Ani Al-Ladhina 'Āmanū 'Inna Allaha La Yuĥibbu Kulla Khawwanin Kafūrin

22:39

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُم ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصرِهِم لَقَدِير ٌ

Permission to fight is given to those (i.e. believers against disbelievers), who are fighting them, (and) because they (believers) have been wronged, and surely, Allah is Able to give them (believers) victory.

'Udhina Lilladhina Yuqatalūna Bi'annahum Žulimū Wa 'Inna Allaha `Alá Naşrihim Laqadirun

22:40

الَّذِينَ أُخرِجُوا مِندِيَارِهِم بِغَيرِ حَقّ ٍ إِلاَّ أَنيَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَولاَ دَفعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعضَهُمبِبَعض ٍ لَهُدِّمَت صَوَامِعُ وَبِيَع ٌ وَصَلَوَات ٌ وَمَسَاجِدُ يُذكَرُ فِيهَا اسمُ اللَّهِ كَثِيرا ً وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ~ُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز ٌ

Those who have been expelled from their homes unjustly only because they said: "Our Lord is Allah." - For had it not been that Allah checks one set of people by means of another, monasteries, churches, synagogues, and mosques, wherein the Name of Allah is mentioned much would surely have been pulled down. Verily, Allah will help those who help His (Cause). Truly, Allah is All-Strong, All-Mighty.

Al-Ladhina 'Ukhrijū Min Diyarihim Bighayri Ĥaqqin 'Illa 'An Yaqūlū Rabbuna Allahu Wa Lawla Daf`u Allahi An-Nasa Ba`đahum Biba`đin Lahuddimat Şawami`u Wa Biya`un Wa Şalawatun Wa Masajidu Yudhkaru Fiha Asmu Allahi Kathiraan Wa Layanşuranna Allahu Man Yanşuruhu 'Inna Allaha Laqawiyun `Azizun

22:41

الَّذِينَ إِن مَكَّنَّاهُم فِي الأَرضِ أَقَامُوا الصَّلاَةَ وَآتَوا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالمَعرُوفِ وَنَهَوا عَنِ المُنْكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأُمُورِ

Those (Muslim rulers) who, if We give them power in the land, (they) order for Iqamat-as-Salat. [i.e. to perform the five compulsory congregational Salat (prayers) (the males in mosques)], to pay the Zakat and they enjoin Al-Ma'ruf (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do), and forbid Al-Munkar (i.e. disbelief, polytheism and all that Islam has forbidden) [i.e. they make the Qur'an as the law of their country in all the spheres of life]. And with Allah rests the end of (all) matters (of creatures).

Al-Ladhina 'In Makkannahum Fi Al-'Arđi 'Aqamū Aş-Şalaata Wa 'Ātaw Az-Zakaata Wa 'Amarū Bil-Ma`rūfi Wa Nahaw `Ani Al-Munkari Wa Lillahi `Āqibatu Al-'Umūri

22:42

وَإِنيُكَذِّبُوكَ فَقَدكَذَّبَت قَبْلَهُم قَومُ نُوح ٍ وَعَاد ٌ وَثَمُودُ

And if they belie you (O Muhammad SAW), so were belied the Prophets before them, (by) the people of Nuh (Noah), 'Ad and Thamud,

Wa 'In Yukadhdhibūka Faqad Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa `Ādun Wa Thamūdu

22:43

وَقَومُ إِبْرَاهِيمَ وَقَومُ لُوط ٍ

And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),

Wa Qawmu 'Ibrahima Wa Qawmu Lūţin

22:44

وَأَصحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَملَيتُ لِلكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذتُهُم فَكَيفَ كَانَ نَكِيرِ

And the dwellers of Madyan (Midian); and belied was Musa (Moses), but I granted respite to the disbelievers for a while, then I seized them, and how (terrible) was My Punishment (against their wrong-doing).

Wa 'Aşĥabu Madyana Wa Kudhdhiba Mūsá Fa'amlaytu Lilkafirina Thumma 'Akhadhtuhum Fakayfa Kana Nakiri

22:45

فَكَأَيِّنمِن قَريَةٍ أَهلَكنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَة ٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئر ٍ مُعَطَّلَة ٍ وَقَصر ٍ مَشِيد ٍ

And many a township have We destroyed while it was given to wrong-doing, so that it lies in ruins (up to this day), and (many) a deserted well and lofty castles!

Faka'ayyin Min Qaryatin 'Ahlaknaha Wa Hiya Žalimatun Fahiya Khawiyatun `Alá `Urūshiha Wa Bi'rin Mu`aţţalatin Wa Qaşrin Mashidin

22:46

أَفَلَم يَسِيرُوا فِي الأَرضِ فَتَكُونَ لَهُم قُلُوب ٌ يَعقِلُونَ بِهَا أَو آذَان ٌ يَسمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لاَ تَعمَى الأَبْصَارُ وَلَكِنتَعمَى القُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ

Have they not travelled through the land, and have they hearts wherewith to understand and ears wherewith to hear? Verily, it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts which are in the breasts that grow blind.

'Afalam Yasirū Fi Al-'Arđi Fatakūna Lahum Qulūbun Ya`qilūna Biha 'Aw 'Ādhanun Yasma`ūna Biha Fa'innaha La Ta`má Al-'Abşaru Wa Lakin Ta`má Al-Qulūbu Allati Fi Aş-Şudūri

22:47

وَيَستَعجِلُونَكَ بِالعَذَابِ وَلَنيُخلِفَ اللَّهُ وَعدَه ُُ وَإِنَّ يَوماً عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلفِ سَنَة ٍ مِمَّا تَعُدُّونَ

And they ask you to hasten on the torment! And Allah fails not His Promise. And verily, a day with your Lord is as a thousand years of what you reckon.

Wa Yasta`jilūnaka Bil-`Adhabi Wa Lan Yukhlifa Allahu Wa`dahu Wa 'Inna Yawmaan `Inda Rabbika Ka'alfi Sanatin Mimma Ta`uddūna

22:48

وَكَأَيِّنمِن قَريَةٍ أَملَيتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَة ٌ ثُمَّ أَخَذتُهَا وَإِلَيَّ المَصِيرُ

And many a township did I give respite while it was given to wrong-doing. Then (in the end) I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).

Wa Ka'ayyin Min Qaryatin 'Amlaytu Laha Wa Hiya Žalimatun Thumma 'Akhadhtuha Wa 'Ilayya Al-Maşiru

22:49

قُل يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُم نَذِير ٌ مُبِين ٌ

Say (O Muhammad SAW): "O mankind! I am (sent) to you only as a plain warner."

Qul Ya 'Ayyuha An-Nasu 'Innama 'Ana Lakum Nadhirun Mubinun

22:50

فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُممَغفِرَة ٌ وَرِزق ٌ كَرِيم ٌ

So those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, for them is forgiveness and Rizqun Karim (generous provision, i.e. Paradise).

Fa-Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karimun

22:51

وَالَّذِينَ سَعَوا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَائِكَ أَصحَابُ الجَحِيمِ

But those who strive against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate and obstruct them, they will be dwellers of the Hell-fire.

Wa Al-Ladhina Sa`aw Fi 'Āyatina Mu`ajizina 'Ūla'ika 'Aşĥabu Al-Jaĥimi

22:52

وَمَا أَرسَلنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَسُول ٍ وَلاَ نَبِيّ ٍ إِلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلقَى الشَّيطَانُ فِي أُمنِيَّتِه ِِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلقِي الشَّيطَانُ ثُمَّ يُحكِمُ اللَّهُ آيَاتِه ِِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم ٌ

Never did We send a Messenger or a Prophet before you, but; when he did recite the revelation or narrated or spoke, Shaitan (Satan) threw (some falsehood) in it. But Allah abolishes that which Shaitan (Satan) throws in. Then Allah establishes His Revelations. And Allah is All-Knower, All-Wise:

Wa Ma 'Arsalna Min Qablika Min Rasūlin Wa La Nabiyin 'Illa 'Idha Tamanná 'Alqá Ash-Shayţanu Fi 'Umniyatihi Fayansakhu Allahu Ma Yulqi Ash-Shayţanu Thumma Yuĥkimu Allahu 'Āyatihi Wa Allahu `Alimun Ĥakimun

22:53

لِيَجْعَلَ مَا يُلقِي الشَّيطَانُ فِتنَة ً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِممَرَض ٌ وَالقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاق ٍ بَعِيد ٍ

That He (Allah) may make what is thrown in by Shaitan (Satan) a trial for those in whose hearts is a disease (of hypocrisy and disbelief) and whose hearts are hardened. And certainly, the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) are in an opposition far-off (from the truth against Allah's Messenger and the believers).

Liyaj`ala Ma Yulqi Ash-Shayţanu Fitnatan Lilladhina Fi Qulūbihim Marađun Wa Al-Qasiyati Qulūbuhum Wa 'Inna Až-Žalimina Lafi Shiqaqin Ba`idin

22:54

وَلِيَعلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا العِلمَ أَنَّهُ الحَقُّ مِنرَبِّكَ فَيُؤمِنُوا بِه ِِ فَتُخبِتَ لَه ُُ قُلُوبُهُم وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاط ٍ مُستَقِيم ٍ

And that those who have been given knowledge may know that it (this Qur'an) is the truth from your Lord, and that they may believe therein, and their hearts may submit to it with humility. And verily, Allah is the Guide of those who believe, to the Straight Path.

Wa Liya`lama Al-Ladhina 'Ūtū Al-`Ilma 'Annahu Al-Ĥaqqu Min Rabbika Fayu'uminū Bihi Fatukhbita Lahu Qulūbuhum Wa 'Inna Allaha Lahadi Al-Ladhina 'Āmanū 'Ilá Şiraţin Mustaqimin

22:55

وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِريَة ٍ مِنهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغتَةً أَو يَأْتِيَهُم عَذَابُ يَومٍ عَقِيم ٍ

And those who disbelieve will not cease to be in doubt about it (this Qur'an) until the Hour comes suddenly upon them, or there comes to them the torment of the Day after which there will be no night (i.e. the Day of Resurrection).

Wa La Yazalu Al-Ladhina Kafarū Fi Miryatin Minhu Ĥattá Ta'tiyahumu As-Sa`atu Baghtatan 'Aw Ya'tiyahum `Adhabu Yawmin `Aqimin

22:56

المُلكُ يَومَئِذ ٍ لِلَّهِ يَحكُمُ بَينَهُم فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

The sovereignty on that Day will be that of Allah (the one Who has no partners). He will judge between them. So those who believed (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and did righteous good deeds will be in Gardens of delight (Paradise).

Al-Mulku Yawma'idhin Lillahi Yaĥkumu Baynahum Fa-Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Fi Jannati An-Na`imi

22:57

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَائِكَ لَهُم عَذَاب ٌ مُهِين ٌ

And those who disbelieved and belied Our Verses (of this Qur'an), for them will be a humiliating torment (in Hell).

Wa Al-Ladhina Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'ayatina Fa'ūla'ika Lahum `Adhabun Muhinun

22:58

وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَو مَاتُوا لَيَرزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزقاً حَسَنا ً وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيرُ الرَّازِقِينَ

Those who emigrated in the Cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.

Wa Al-Ladhina Hajarū Fi Sabili Allahi Thumma Qutilū 'Aw Matū Layarzuqannahumu Allahu Rizqaan Ĥasanaan Wa 'Inna Allaha Lahuwa Khayru Ar-Raziqina

22:59

لَيُدْخِلَنَّهُم مُدْخَلا ً يَرضَونَه ُُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيم ٌ

Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, Most Forbearing.

Layudkhilannahum Mudkhalaan Yarđawnahu Wa 'Inna Allaha La`alimun Ĥalimun

22:60

ذَلِكَ وَمَن عَاقَبَ بِمِثلِ مَا عُوقِبَ بِه ِِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُور ٌ

That is so. And whoever has retaliated with the like of that which he was made to suffer, and then has again been wronged, Allah will surely help him. Verily! Allah indeed is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.

Dhalika Wa Man `Āqaba Bimithli Ma `Ūqiba Bihi Thumma Bughiya `Alayhi Layanşurannahu Allahu 'Inna Allaha La`afūwun Ghafūrun

22:61

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيع ٌ بَصِير ٌ

That is because Allah merges the night into the day, and He merges the day into the night. And verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.

Dhalika Bi'anna Allaha Yūliju Al-Layla Fi An-Nahari Wa Yūliju An-Nahara Fi Al-Layli Wa 'Anna Allaha Sami`un Başirun

22:62

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِندُونِه ِِ هُوَ البَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ العَلِيُّ الكَبِيرُ

That is because Allah He is the Truth (the only True God of all that exists, Who has no partners or rivals with Him), and what they (the polytheists) invoke besides Him, it is Batil (falsehood) And verily, Allah He is the Most High, the Most Great.

Dhalika Bi'anna Allaha Huwa Al-Ĥaqqu Wa 'Anna Ma Yad`ūna Min Dūnihi Huwa Al-Baţilu Wa 'Anna Allaha Huwa Al-`Aliyu Al-Kabiru

22:63

أَلَم تَرَى أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً فَتُصبِحُ الأَرضُ مُخضَرَّة ً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِير ٌ

See you not that Allah sends down water (rain) from the sky, and then the earth becomes green? Verily, Allah is the Most Kind and Courteous, Well-Acquainted with all things.

'Alam Tará 'Anna Allaha 'Anzala Mina As-Sama'i Ma'an Fatuşbiĥu Al-'Arđu Mukhđarratan 'Inna Allaha Laţifun Khabirun

22:64

لَه ُُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الغَنِيُّ الحَمِيدُ

To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth. And verily, Allah He is Rich (Free of all wants), Worthy of all praise.

Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Arđi Wa 'Inna Allaha Lahuwa Al-Ghaniyu Al-Ĥamidu

22:65

أَلَم تَرَى أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَا فِي الأَرضِ وَالفُلكَ تَجْرِي فِي البَحرِ بِأَمرِه ِِ وَيُمسِكُ السَّمَاءَ أَنتَقَعَ عَلَى الأَرضِ إِلاَّ بِإِذنِهِ~ِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوف ٌ رَحِيم ٌ

See you not that Allah has subjected to you (mankind) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the heaven from falling on the earth except by His Leave. Verily, Allah is, for mankind, full of Kindness, Most Merciful.

'Alam Tará 'Anna Allaha Sakhkhara Lakum Ma Fi Al-'Arđi Wa Al-Fulka Tajri Fi Al-Baĥri Bi'amrihi Wa Yumsiku As-Sama'a 'An Taqa`a `Alá Al-'Arđi 'Illa Bi'idhnihi 'Inna Allaha Bin-Nasi Lara'ūfun Raĥimun

22:66

وَهُوَ الَّذِي أَحيَاكُم ثُمَّ يُمِيتُكُم ثُمَّ يُحيِيكُم إِنَّ الإِنسَانَ لَكَفُور ٌ

It is He, Who gave you life, and then will cause you to die, and will again give you life (on the Day of Resurrection). Verily! Man is indeed an ingrate.

Wa Huwa Al-Ladhi 'Aĥyakum Thumma Yumitukum Thumma Yuĥyikum 'Inna Al-'Insana Lakafūrun

22:67

لِكُلِّ أُمَّة ٍ جَعَلنَا مَنسَكاً هُم نَاسِكُوه ُُ فَلاَ يُنَازِعُنَّكَ فِي الأَمرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدى ً مُستَقِيم ٍ

For every nation We have ordained religious ceremonies [e.g. slaughtering of the beast of cattle during the three days of stay at Mina (Makkah) during the Hajj (pilgrimage)] which they must follow; so let them (pagans) not dispute with you on the matter (i.e. to eat of the cattle which you slaughter, and not to eat of cattle which Allah kills by its natural death), but invite them to your Lord. Verily! You (O Muhammad SAW) indeed are on the (true) straight guidance. (i.e. the true religion of Islamic Monotheism).

Likulli 'Ummatin Ja`alna Mansakaan Hum Nasikūhu Fala Yunazi`unnaka Fi Al-'Amri Wa Ad`u 'Ilá Rabbika 'Innaka La`alá Hudáan Mustaqimin

22:68

وَإِنجَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعلَمُ بِمَا تَعمَلُونَ

And if they argue with you (as regards the slaughtering of the sacrifices), say; "Allah knows best of what you do.

Wa 'In Jadalūka Faquli Allahu 'A`lamu Bima Ta`malūna

22:69

اللَّهُ يَحكُمُ بَينَكُم يَومَ القِيَامَةِ فِيمَا كُنْتُم فِيه ِِ تَختَلِفُونَ

"Allah will judge between you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ."

Allahu Yaĥkumu Baynakum Yawma Al-Qiyamati Fima Kuntum Fihi Takhtalifūna

22:70

أَلَم تَعلَم أَنَّ اللَّهَ يَعلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالأَرضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَاب ٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِير ٌ

Know you not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Verily, it is (all) in the Book (Al-Lauh Al-Mahfuz). Verily! That is easy for Allah.

'Alam Ta`lam 'Anna Allaha Ya`lamu Ma Fi As-Sama'i Wa Al-'Arđi 'Inna Dhalika Fi Kitabin 'Inna Dhalika `Alá Allahi Yasirun

22:71

وَيَعبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَم يُنَزِّل بِه ِِ سُلطَانا ً وَمَا لَيسَ لَهُم بِه ِِ عِلم ٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِننَصِير ٍ

And they worship besides Allah others for which He has sent down no authority, and of which they have no knowledge and for the Zalimun (wrong-doers, polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) there is no helper.

Wa Ya`budūna Min Dūni Allahi Ma Lam Yunazzil Bihi Sulţanaan Wa Ma Laysa Lahum Bihi `Ilmun Wa Ma Lilžžalimina Min Naşirin

22:72

وَإِذَا تُتلَى عَلَيهِم آيَاتُنَا بَيِّنَات ٍ تَعرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا المُنْكَرَ يَكَادُونَ يَسطُونَ بِالَّذِينَ يَتلُونَ عَلَيهِم آيَاتِنَا قُل أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّ ٍ مِن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئسَ المَصِيرُ

And when Our Clear Verses are recited to them, you will notice a denial on the faces of the disbelievers! They are nearly ready to attack with violence those who recite Our Verses to them. Say: "Shall I tell you of something worse than that? The Fire (of Hell) which Allah has promised to those who disbelieve, and worst indeed is that destination!"

Wa 'Idha Tutlá `Alayhim 'Āyatuna Bayyinatin Ta`rifu Fi Wujūhi Al-Ladhina Kafarū Al-Munkara Yakadūna Yasţūna Bial-Ladhina Yatlūna `Alayhim 'Āyatina Qul 'Afa'unabbi'ukum Bisharrin Min Dhalikumu An-Naru Wa`adaha Allahu Al-Ladhina Kafarū Wa Bi'sa Al-Maşiru

22:73

يَاأَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَل ٌ فَاستَمِعُوا لَهُ~ُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِندُونِ اللَّهِ لَن يَخلُقُوا ذُبَابا ً وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَه ُُ وَإِن يَسلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيئا ً لاَ يَستَنقِذُوه ُُ مِنهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالمَطْلُوبُ

O mankind! A similitude has been coined, so listen to it (carefully): Verily! Those on whom you call besides Allah, cannot create (even) a fly, even though they combine together for the purpose. And if the fly snatched away a thing from them, they would have no power to release it from the fly. So weak are (both) the seeker and the sought.

Ya 'Ayyuha An-Nasu Đuriba Mathalun Fastami`ū Lahu 'Inna Al-Ladhina Tad`ūna Min Dūni Allahi Lan Yakhluqū Dhubabaan Wa Lawi Ajtama`ū Lahu Wa 'In Yaslubhumu Adh-Dhubabu Shay'aan La Yastanqidhūhu Minhu Đa`ufa Aţ-Ţalibu Wa Al-Maţlūbu

22:74

مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ~ِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز ٌ

They have not estimated Allah His Rightful Estimate; Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty.

Ma Qadarū Allaha Ĥaqqa Qadrihi 'Inna Allaha Laqawiyun `Azizun

22:75

اللَّهُ يَصطَفِي مِنَ المَلاَئِكَةِ رُسُلا ً وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيع ٌ بَصِير ٌ

Allah chooses Messengers from angels and from men. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.

Allahu Yaşţafi Mina Al-Mala'ikati Rusulaan Wa Mina An-Nasi 'Inna Allaha Sami`un Başirun

22:76

يَعلَمُ مَا بَينَ أَيدِيهِم وَمَا خَلفَهُم وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمُورُ

He knows what is before them, and what is behind them. And to Allah return all matters (for decision).

Ya`lamu Ma Bayna 'Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa 'Ilá Allahi Turja`u Al-'Umūru

22:77

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اركَعُوا وَاسجُدُوا وَاعبُدُوا رَبَّكُم وَافعَلُوا الخَيرَ لَعَلَّكُم تُفلِحُونَ

O you who believe! Bow down, and prostrate yourselves, and worship your Lord and do good that you may be successful.

Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Āmanū Arka`ū Wa Asjudū Wa A`budū Rabbakum Wa Af`alū Al-Khayra La`allakum Tufliĥūna

22:78

وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِه ِِ هُوَ اجْتَبَاكُم وَمَا جَعَلَ عَلَيكُم فِي الدِّينِ مِن حَرَج ٍ مِلَّةَ أَبِيكُم إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ المُسلِمينَ مِنقَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيكُم وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَولاَكُم فَنِعمَ المَولَى وَنِعمَ النَّصِيرُ

And strive hard in Allah's Cause as you ought to strive (with sincerity and with all your efforts that His Name should be superior). He has chosen you (to convey His Message of Islamic Monotheism to mankind by inviting them to His religion, Islam), and has not laid upon you in religion any hardship, it is the religion of your father Ibrahim (Abraham) (Islamic Monotheism). It is He (Allah) Who has named you Muslims both before and in this (the Qur'an), that the Messenger (Muhammad SAW) may be a witness over you and you be witnesses over mankind! So perform As­Salat (Iqamat-as-Salat), give Zakat and hold fast to Allah [i.e. have confidence in Allah, and depend upon Him in all your affairs] He is your Maula (Patron, Lord, etc.), what an Excellent Maula (Patron, Lord, etc.) and what an Excellent Helper!

Wa Jahidū Fi Allahi Ĥaqqa Jihadihi Huwa Ajtabakum Wa Ma Ja`ala `Alaykum Fi Ad-Dini Min Ĥarajin Millata 'Abikum 'Ibrahima Huwa Sammakumu Al-Muslimyna Min Qablu Wa Fi Hadha Liyakūna Ar-Rasūlu Shahidaan `Alaykum Wa Takūnū Shuhada'a `Alá An-Nasi Fa'aqimū Aş-Şalaata Wa 'Ātū Az-Zakaata Wa A`taşimū Billahi Huwa Mawlakum Fani`ma Al-Mawlá Wa Ni`ma An-Naşiru

web hit counter