Yunus [Jonah] 109 verses, revealed in Makkah


(10) Surat Yunus سُورَة يُونِس
10:1

أَلِف-لَام-رَا تِلكَ آيَاتُ الكِتَابِ الحَكِيمِ

Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Qur'an) Al-Hakim [showing lawful and unlawful things, explaining Allah's (Divine) Laws for mankind, leading them to eternal happiness by ordering them to follow the true Islamic Monotheism, - worshipping none but Allah Alone - that will guide them to Paradise and save them from Hell].

'Alif-Lam-Ra Tilka 'Āyatu Al-Kitabi Al-Ĥakimi

10:2

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَباً أَن أَوحَينَا إِلَى رَجُل ٍ مِنهُم أَن أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُم قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِم قَالَ الكَافِرُونَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِر ٌ مُبِين ٌ

Is it wonder for mankind that We have sent Our Inspiration to a man from among themselves (i.e. Prophet Muhammad SAW) (saying): "Warn mankind (of the coming torment in Hell), and give good news to those who believe (in the Oneness of Allah and in His Prophet Muhammad SAW) that they shall have with their Lord the rewards of their good deeds?" (But) the disbelievers say: "This is indeed an evident sorcerer (i.e. Prophet Muhammad SAW and the Qur'an)!

'Akana Lilnnasi `Ajabaan 'An 'Awĥayna 'Ilá Rajulin Minhum 'An 'Andhiri An-Nasa Wa Bashshiri Al-Ladhina 'Āmanū 'Anna Lahum Qadama Şidqin `Inda Rabbihim Qala Al-Kafirūna 'Inna Hadha Lasaĥirun Mubinun

10:3

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرضَ فِي سِتَّةِ أَيَّام ٍ ثُمَّ استَوَى عَلَى العَرشِ يُدَبِّرُ الأَمرَ مَا مِنشَفِيع ٍ إِلاَّ مِنبَعدِ إِذنِه ِِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم فَاعبُدُوهُ~ُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ

Surely, your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six Days and then Istawa (rose over) the Throne (really in a manner that suits His Majesty), disposing the affair of all things. No intercessor (can plead with Him) except after His Leave. That is Allah, your Lord; so worship Him (Alone). Then, will you not remember?

'Inna Rabbakumu Allahu Al-Ladhi Khalaqa As-Samawati Wa Al-'Arđa Fi Sittati 'Ayyamin Thumma Astawá `Alá Al-`Arshi Yudabbiru Al-'Amra Ma Min Shafi`in 'Illa Min Ba`di 'Idhnihi Dhalikumu Allahu Rabbukum Fa`budūhu 'Afala Tadhakkarūna

10:4

إِلَيهِ مَرجِعُكُم جَمِيعا ً وَعدَ اللَّهِ حَقّا ً إِنَّه ُُ يَبْدَأُ الخَلقَ ثُمَّ يُعِيدُه ُُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالقِسطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُم شَرَاب ٌ مِن حَمِيم ٍ وَعَذَابٌ أَلِيم ٌ بِمَا كَانُوا يَكفُرُونَ

To Him is the return of all of you. The Promise of Allah is true. It is He Who begins the creation and then will repeat it, that He may reward with justice those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and did deeds of righteousness. But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.

'Ilayhi Marji`ukum Jami`aan Wa`da Allahi Ĥaqqaan 'Innahu Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Liyajziya Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Bil-Qisţi Wa Al-Ladhina Kafarū Lahum Sharabun Min Ĥamimin Wa `Adhabun 'Alimun Bima Kanū Yakfurūna

10:5

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمسَ ضِيَاء ً وَالقَمَرَ نُورا ً وَقَدَّرَه ُُ مَنَازِلَ لِتَعلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالحِسَابَ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالحَقِّ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوم ٍ يَعلَمُونَ

It is He Who made the sun a shining thing and the moon as a light and measured out its (their) stages, that you might know the number of years and the reckoning. Allah did not create this but in truth. He explains the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail for people who have knowledge.

Huwa Al-Ladhi Ja`ala Ash-Shamsa Điya'an Wa Al-Qamara Nūraan Wa Qaddarahu Manazila Lita`lamū `Adada As-Sinina Wa Al-Ĥisaba Ma Khalaqa Allahu Dhalika 'Illa Bil-Ĥaqqi Yufaşşilu Al-'Āyati Liqawmin Ya`lamūna

10:6

إِنَّ فِي اختِلاَفِ اللَّيلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ لَآيَات ٍ لِقَوم ٍ يَتَّقُونَ

Verily, in the alternation of the night and the day and in all that Allah has created in the heavens and the earth are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for those people who keep their duty to Allah, and fear Him much.

'Inna Fi Akhtilafi Al-Layli Wa An-Nahari Wa Ma Khalaqa Allahu Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi La'ayatin Liqawmin Yattaqūna

10:7

إِنَّ الَّذِينَ لاَ يَرجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُم عَنآيَاتِنَا غَافِلُونَ

Verily, those who hope not for their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present world, and those who are heedless of Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.),

'Inna Al-Ladhina La Yarjūna Liqa'ana Wa Rađū Bil-Ĥayaati Ad-Dunya Wa Aţma'annū Biha Wa Al-Ladhina Hum `An 'Āyatina Ghafilūna

10:8

أُولَائِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكسِبُونَ

Those, their abode will be the Fire, because of what they used to earn.

'Ūla'ika Ma'wahumu An-Naru Bima Kanū Yaksibūna

10:9

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهدِيهِم رَبُّهُمبِإِيمَانِهِم تَجْرِي مِنتَحتِهِمُ الأَنهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Verily, those who believe [in the Oneness of Allah along with the six articles of Faith, i.e. to believe in Allah, His Angels, His Books, His Messengers, Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments) - Islamic Monotheism], and do deeds of righteousness, their Lord will guide them through their Faith; under them will flow rivers in the Gardens of delight (Paradise).

'Inna Al-Ladhina 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şaliĥati Yahdihim Rabbuhum Bi'imanihim Tajri Min Taĥtihimu Al-'Anharu Fi Jannati An-Na`imi

10:10

دَعوَاهُم فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُم فِيهَا سَلاَم ٌ وَآخِرُ دَعوَاهُم أَنِ الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ

Their way of request therein will be Subhanaka Allahumma (Glory to You, O Allah!) and Salam (peace, safe from each and every evil) will be their greetings therein (Paradise)! and the close of their request will be: Al-Hamdu Lillahi Rabbil-'Alamin [All the praises and thanks are to Allah, the Lord of 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)].

Da`wahum Fiha Subĥanaka Al-Lahumma Wa Taĥiyatuhum Fiha Salamun Wa 'Ākhiru Da`wahum 'Ani Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamina

10:11

وَلَو يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ استِعجَالَهُمبِالخَيرِ لَقُضِيَ إِلَيهِم أَجَلُهُم فَنَذَرُ الَّذِينَ لاَ يَرجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغيَانِهِم يَعمَهُونَ

And were Allah to hasten for mankind the evil (they invoke for themselves and for their children, etc. while in a state of anger) as He hastens for them the good (they invoke) then they would have been ruined. So We leave those who expect not their meeting with Us, in their trespasses, wandering blindly in distraction. (Tafsir At-Tabari; Vol. 11, Page 91)

Wa Law Yu`ajjilu Allahu Lilnnasi Ash-Sharra Asti`jalahum Bil-Khayri Laquđiya 'Ilayhim 'Ajaluhum Fanadharu Al-Ladhina La Yarjūna Liqa'ana Fi Ţughyanihim Ya`mahūna

10:12

وَإِذَا مَسَّ الإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ~ِ أَو قَاعِداً أَو قَائِما ً فَلَمَّا كَشَفنَا عَنهُ ضُرَّه ُُ مَرَّ كَأَنلَم يَدْعُنَا إِلَى ضُرّ ٍ مَسَّه ُُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلمُسرِفِينَ مَا كَانُوا يَعمَلُونَ

And when harm touches man, he invokes Us, lying down on his side, or sitting or standing. But when We have removed his harm from him, he passes on his way as if he had never invoked Us for a harm that touched him! Thus it seems fair to the Musrifun that which they used to do.

Wa 'Idha Massa Al-'Insana Ađ-Đurru Da`ana Lijanbihi 'Aw Qa`idaan 'Aw Qa'imaan Falamma Kashafna `Anhu Đurrahu Marra Ka'an Lam Yad`una 'Ilá Đurrin Massahu Kadhalika Zuyyina Lilmusrifina Ma Kanū Ya`malūna

10:13

وَلَقَدأَهلَكنَا القُرُونَ مِنقَبْلِكُم لَمَّا ظَلَمُوا وَجَاءَتهُم رُسُلُهُمبِالبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤمِنُوا كَذَلِكَ نَجْزِي القَومَ المُجْرِمِينَ

And indeed, We destroyed generations before you, when they did wrong while their Messengers came to them with clear proofs, but they were not such as to believe! Thus do We requite the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.).

Wa Laqad 'Ahlakna Al-Qurūna Min Qablikum Lamma Žalamū Wa Ja'at/hum Rusuluhum Bil-Bayyinati Wa Ma Kanū Liyu'uminū Kadhalika Najzi Al-Qawma Al-Mujrimina

10:14

ثُمَّ جَعَلنَاكُم خَلاَئِفَ فِي الأَرضِ مِنبَعدِهِم لِنَنْظُرَ كَيفَ تَعمَلُونَ

Then We made you follow after them, generations after generations in the land, that We might see how you would work!

Thumma Ja`alnakum Khala'ifa Fi Al-'Arđi Min Ba`dihim Linanžura Kayfa Ta`malūna

10:15

وَإِذَا تُتلَى عَلَيهِم آيَاتُنَا بَيِّنَات ٍ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَرجُونَ لِقَاءَنَا ائتِ بِقُرآنٍ غَيرِ هَذَا أَو بَدِّلهُ قُل مَا يَكُونُ لِي أَن أُبَدِّلَه ُُ مِنتِلقَاءِ نَفسِي إِن أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي أَخَافُ إِن عَصَيتُ رَبِّي عَذَابَ يَومٍ عَظِيم ٍ

And when Our Clear Verses are recited unto them, those who hope not for their meeting with Us, say: Bring us a Qur'an other than this, or change it."Say (O Muhammad SAW): "It is not for me to change it on my own accord; I only follow that which is revealed unto me. Verily, I fear if I were to disobey my Lord, the torment of the Great Day (i.e. the Day of Resurrection)."

Wa 'Idha Tutlá `Alayhim 'Āyatuna Bayyinatin Qala Al-Ladhina La Yarjūna Liqa'ana A'ti Biqur'anin Ghayri Hadha 'Aw Baddilhu Qul Ma Yakūnu Li 'An 'Ubaddilahu Min Tilqa'i Nafsi 'In 'Attabi`u 'Illa Ma Yūĥá 'Ilayya 'Inni 'Akhafu 'In `Aşaytu Rabbi `Adhaba Yawmin `Ažimin

10:16

قُللَو شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوتُه ُُ عَلَيكُم وَلاَ أَدْرَاكُمبِه ِِ فَقَدلَبِثتُ فِيكُم عُمُرا ً مِنقَبْلِهِ~ِ أَفَلاَ تَعقِلُونَ

Say (O Muhammad SAW): "If Allah had so willed, I should not have recited it to you nor would He have made it known to you. Verily, I have stayed amongst you a life time before this. Have you then no sense?"

Qul Law Sha'a Allahu Ma Talawtuhu `Alaykum Wa La 'Adrakum Bihi Faqad Labithtu Fikum `Umuraan Min Qablihi 'Afala Ta`qilūna

10:17

فَمَن أَظلَمُ مِمَّنِ افتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَو كَذَّبَ بِآيَاتِهِ~ِ إِنَّهُ لاَ يُفلِحُ المُجْرِمُونَ

So who does more wrong than he who forges a lie against Allah or denies His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)? Surely, the Mujrimun (criminals, sinners, disbelievers and polytheists) will never be successful!

Faman 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Allahi Kadhibaan 'Aw Kadhdhaba Bi'ayatihi 'Innahu La Yufliĥu Al-Mujrimūna

10:18

وَيَعبُدُونَ مِندُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُم وَلاَ يَنْفَعُهُم وَيَقُولُونَ هَاؤُلاَء شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُل أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لاَ يَعلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرضِ سُبْحَانَه ُُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشرِكُونَ

And they worship besides Allah things that hurt them not, nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do you inform Allah of that which He knows not in the heavens and on the earth?" Glorified and Exalted be He above all that which they associate as partners with Him!

Wa Ya`budūna Min Dūni Allahi Ma La Yađurruhum Wa La Yanfa`uhum Wa Yaqūlūna Ha'uula' Shufa`a'uuna `Inda Allahi Qul 'Atunabbi'ūna Allaha Bima La Ya`lamu Fi As-Samawati Wa La Fi Al-'Arđi Subĥanahu Wa Ta`alá `Amma Yushrikūna

10:19

وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلاَّ أُمَّة ً وَاحِدَة ً فَاختَلَفُوا وَلَولاَ كَلِمَة ٌ سَبَقَت مِنرَبِّكَ لَقُضِيَ بَينَهُم فِيمَا فِيه ِِ يَختَلِفُونَ

Mankind were but one community (i.e. on one religion - Islamic Monotheism), then they differed (later), and had not it been for a Word that went forth before from your Lord, it would have been settled between them regarding what they differed.

Wa Ma Kana An-Nasu 'Illa 'Ummatan Waĥidatan Fakhtalafū Wa Lawla Kalimatun Sabaqat Min Rabbika Laquđiya Baynahum Fima Fihi Yakhtalifūna

10:20

وَيَقُولُونَ لَولاَ أُنْزِلَ عَلَيهِ آيَة ٌ مِنرَبِّه ِِ فَقُل إِنَّمَا الغَيبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُممِنَ المُنْتَظِرِينَ

And they say: "How is it that not a sign is sent down on him from his Lord?" Say: "The unseen belongs to Allah Alone, so wait you, verily I am with you among those who wait (for Allah's Judgement)."

Wa Yaqūlūna Lawla 'Unzila `Alayhi 'Āyatun Min Rabbihi Faqul 'Innama Al-Ghaybu Lillahi Fantažirū 'Inni Ma`akum Mina Al-Muntažirina

10:21

وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحمَة ً مِنبَعدِ ضَرَّاءَ مَسَّتهُم إِذَا لَهُممَكر ٌ فِي آيَاتِنَا قُلِ اللَّهُ أَسرَعُ مَكرا ً إِنَّ رُسُلَنَا يَكتُبُونَ مَا تَمكُرُون

And when We let mankind taste of mercy after some adversity has afflicted them, behold! They take to plotting against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)! Say: "Allah is more Swift in planning!" Certainly, Our Messengers (angels) record all of that which you plot.

Wa 'Idha 'Adhaqna An-Nasa Raĥmatan Min Ba`di Đarra'a Massat/hum 'Idha Lahum Makrun Fi 'Āyatina Quli Allahu 'Asra`u Makraan 'Inna Rusulana Yaktubūna Ma Tamkurūn

10:22

هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُم فِي البَرِّ وَالبَحرِ حَتَّى إِذَا كُنْتُم فِي الفُلكِ وَجَرَينَ بِهِمبِرِيح ٍ طَيِّبَة ٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتهَا رِيحٌ عَاصِف ٌ وَجَاءَهُمُ المَوجُ مِنكُلِّ مَكَان ٍ وَظَنُّوا أَنَّهُم أُحِيطَ بِهِم دَعَوا اللَّهَ مُخلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِن أَنْجَيتَنَا مِن هَذِه ِِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ

He it is Who enables you to travel through land and sea, till when you are in the ships and they sail with them with a favourable wind, and they are glad therein, then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think that they are encircled therein, they invoke Allah, making their Faith pure for Him Alone, saying: "If You (Allah) deliver us from this, we shall truly be of the grateful."

Huwa Al-Ladhi Yusayyirukum Fi Al-Barri Wa Al-Baĥri Ĥattá 'Idha Kuntum Fi Al-Fulki Wa Jarayna Bihim Biriĥin Ţayyibatin Wa Fariĥū Biha Ja'at/ha Riĥun `Āşifun Wa Ja'ahumu Al-Mawju Min Kulli Makanin Wa Žannū 'Annahum 'Uĥiţa Bihim Da`aw Allaha Mukhlişina Lahu Ad-Dina La'in 'Anjaytana Min Hadhihi Lanakūnanna Mina Ash-Shakirina

10:23

فَلَمَّا أَنْجَاهُم إِذَا هُم يَبْغُونَ فِي الأَرضِ بِغَيرِ الحَقِّ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغيُكُم عَلَى أَنْفُسِكُممَتَاعَ الحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَينَا مَرجِعُكُم فَنُنَبِّئُكُمبِمَا كُنْتُم تَعمَلُونَ

But when He delivered them, behold! They rebel (disobey Allah) in the earth wrongfully. O mankind! Your rebellion (disobedience to Allah) is only against your ownselves, - a brief enjoyment of this worldly life, then (in the end) unto Us is your return, and We shall inform you that which you used to do.

Falamma 'Anjahum 'Idha Hum Yabghūna Fi Al-'Arđi Bighayri Al-Ĥaqqi Ya 'Ayyuha An-Nasu 'Innama Baghyukum `Alá 'Anfusikum Mata`a Al-Ĥayaati Ad-Dunya Thumma 'Ilayna Marji`ukum Fanunabbi'ukum Bima Kuntum Ta`malūna

10:24

إِنَّمَا مَثَلُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلنَاه ُُ مِنَ السَّمَاءِ فَاختَلَطَ بِه ِِ نَبَاتُ الأَرضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنعَام حَتَّى إِذَا أَخَذَتِ الأَرضُ زُخرُفَهَا وَازَّيَّنَت وَظَنَّ أَهلُهَا أَنَّهُم قَادِرُونَ عَلَيهَا أَتَاهَا أَمرُنَا لَيلاً أَو نَهَارا ً فَجَعَلنَاهَا حَصِيدا ً كَأَنلَم تَغنَ بِالأَمسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوم ٍ يَتَفَكَّرُونَ

Verily the likeness of (this) worldly life is as the water (rain) which We send down from the sky, so by it arises the intermingled produce of the earth of which men and cattle eat until when the earth is clad with its adornments and is beautified, and its people think that they have all the powers of disposal over it, Our Command reaches it by night or by day and We make it like a clean-mown harvest, as if it had not flourished yesterday! Thus do We explain the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, laws, etc.) in detail for the people who reflect.

'Innama Mathalu Al-Ĥayaati Ad-Dunya Kama'in 'Anzalnahu Mina As-Sama'i Fakhtalaţa Bihi Nabatu Al-'Arđi Mimma Ya'kulu An-Nasu Wa Al-'An`am Ĥattá 'Idha 'Akhadhati Al-'Arđu Zukhrufaha Wa Azzayyanat Wa Žanna 'Ahluha 'Annahum Qadirūna `Alayha 'Ataha 'Amruna Laylaan 'Aw Naharaan Faja`alnaha Ĥaşidaan Ka'an Lam Taghna Bil-'Amsi Kadhalika Nufaşşilu Al-'Āyati Liqawmin Yatafakkarūna

10:25

وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهدِي مَنيَشَاءُ إِلَى صِرَاط ٍ مُستَقِيم ٍ

Allah calls to the home of peace (i.e. Paradise, by accepting Allah's religion of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to a Straight Path.

Wa Allahu Yad`ū 'Ilá Dari As-Salami Wa Yahdi Man Yasha'u 'Ilá Şiraţin Mustaqimin

10:26

لِلَّذِينَ أَحسَنُوا الحُسنَى وَزِيَادَة ٌ وَلاَ يَرهَقُ وُجُوهَهُم قَتَر ٌ وَلاَ ذِلَّةٌ أُولَائِكَ أَصحَابُ الجَنَّةِ هُم فِيهَا خَالِدُونَ

For those who have done good is the best (reward, i.e. Paradise) and even more (i.e. having the honour of glancing at the Countenance of Allah) Neither darkness nor dust nor any humiliating disgrace shall cover their faces. They are the dwellers of Paradise, they will abide therein forever.

Lilladhina 'Aĥsanū Al-Ĥusná Wa Ziyadatun Wa La Yarhaqu Wujūhahum Qatarun Wa La Dhillatun 'Ūla'ika 'Aşĥabu Al-Jannati Hum Fiha Khalidūna

10:27

وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَة ٍ بِمِثلِهَا وَتَرهَقُهُم ذِلَّة ٌ مَا لَهُممِنَ اللَّهِ مِن عَاصِم ٍ كَأَنَّمَا أُغشِيَت وُجُوهُهُم قِطَعا ً مِنَ اللَّيلِ مُظلِماً أُولَائِكَ أَصحَابُ النَّارِ هُم فِيهَا خَالِدُونَ

And those who have earned evil deeds, the recompense of an evil deed is the like thereof, and humiliating disgrace will cover them (their faces). No defender will they have from Allah. Their faces will be covered, as it were, with pieces from the darkness of night. They are dwellers of the Fire, they will abide therein forever.

Wa Al-Ladhina Kasabū As-Sayyi'ati Jaza'u Sayyi'atin Bimithliha Wa Tarhaquhum Dhillatun Ma Lahum Mina Allahi Min `Āşimin Ka'annama 'Ughshiyat Wujūhuhum Qiţa`aan Mina Al-Layli Mužlimaan 'Ūla'ika 'Aşĥabu An-Nari Hum Fiha Khalidūna

10:28

وَيَومَ نَحشُرُهُم جَمِيعا ً ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشرَكُوا مَكَانَكُم أَنْتُم وَشُرَكَاؤُكُم فَزَيَّلنَا بَينَهُم وَقَالَ شُرَكَاؤُهُممَا كُنْتُم إِيَّانَا تَعبُدُونَ

And the Day whereon We shall gather them all together, then We shall say to those who did set partners in worship with Us: "Stop at your place! You and your partners (whom you had worshipped in the worldly life)." then We shall separate them, and their (Allah's so-called) partners shall say: "It was not us that you used to worship."

Wa Yawma Naĥshuruhum Jami`aan Thumma Naqūlu Lilladhina 'Ashrakū Makanakum 'Antum Wa Shuraka'uukum Fazayyalna Baynahum Wa Qala Shuraka'uuhum Ma Kuntum 'Īyana Ta`budūna

10:29

فَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدا ً بَينَنَا وَبَينَكُم إِنكُنَّا عَن عِبَادَتِكُم لَغَافِلِينَ

"So sufficient is Allah for a witness between us and you, that We indeed knew nothing of your worship of us."

Fakafá Billahi Shahidaan Baynana Wa Baynakum 'In Kunna `An `Ibadatikum Laghafilina

10:30

هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفس ٍ مَا أَسلَفَت وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَولاَهُمُ الحَقِّ وَضَلَّ عَنهُممَا كَانُوا يَفتَرُونَ

There! Every person will know (exactly) what (all) he had earned before, and they will be brought back to Allah, their rightful Lord (Maula), and their invented false deities will vanish from them.

Hunalika Tablū Kullu Nafsin Ma 'Aslafat Wa Ruddū 'Ilá Allahi Mawlahumu Al-Ĥaqqi Wa Đalla `Anhum Ma Kanū Yaftarūna

10:31

قُل مَنيَرزُقُكُممِنَ السَّمَاءِ وَالأَرضِ أَمَّنيَملِكُ السَّمعَ وَالأَبْصَارَ وَمَنيُخرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ وَيُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَيِّ وَمَنيُدَبِّرُ الأَمرَ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُل أَفَلاَ تَتَّقُونَ

Say (O MuhammadSAW ): "Who provides for you from the sky and from the earth? Or who owns hearing and sight? And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living? And who disposes the affairs?" They will say: "Allah." Say: "Will you not then be afraid of Allah's Punishment (for setting up rivals in worship with Allah)?"

Qul Man Yarzuqukum Mina As-Sama'i Wa Al-'Arđi 'Amman Yamliku As-Sam`a Wa Al-'Abşara Wa Man Yukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Yukhriju Al-Mayyita Mina Al-Ĥayyi Wa Man Yudabbiru Al-'Amra Fasayaqūlūna Allahu Faqul 'Afala Tattaqūna

10:32

فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الحَقُّ فَمَاذَا بَعدَ الحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ فَأَنَّا تُصرَفُونَ

Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error? How then are you turned away?

Fadhalikumu Allahu Rabbukumu Al-Ĥaqqu Famadha Ba`da Al-Ĥaqqi 'Illa Ađ-Đalalu Fa'anna Tuşrafūna

10:33

كَذَلِكَ حَقَّت كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُم لاَ يُؤمِنُونَ

Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah) that they will not believe (in the Oneness of Allah and in Muhammad SAW as the Messenger of Allah).

Kadhalika Ĥaqqat Kalimatu Rabbika `Alá Al-Ladhina Fasaqū 'Annahum La Yu'uminūna

10:34

قُل هَل مِنشُرَكَائِكُممَنيَبْدَأُ الخَلقَ ثُمَّ يُعِيدُه ُُ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الخَلقَ ثُمَّ يُعِيدُه ُُ فَأَنَّى تُؤفَكُونَ

Say: "Is there of your (Allah's so-called) partners one that originates the creation and then repeats it?" Say: "Allah originates the creation and then He repeats it. Then how are you deluded away (from the truth)?"

Qul Hal Min Shuraka'ikum Man Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Quli Allahu Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Fa'anná Tu'ufakūna

10:35

قُل هَل مِنشُرَكَائِكُممَنيَهدِي إِلَى الحَقِّ قُلِ اللَّهُ يَهدِي لِلحَقِّ أَفَمَنيَهدِي إِلَى الحَقِّ أَحَقُّ أَنيُتَّبَعَ أَمَّنلاَ يَهِدِّي إِلاَّ أَنيُهدَى فَمَا لَكُم كَيفَ تَحكُمُونَ

Say: "Is there of your (Allah's so-called) partners one that guides to the truth?" Say: "It is Allah Who guides to the truth. Is then He, Who gives guidance to the truth, more worthy to be followed, or he who finds not guidance (himself) unless he is guided? Then, what is the matter with you? How judge you?"

Qul Hal Min Shuraka'ikum Man Yahdi 'Ilá Al-Ĥaqqi Quli Allahu Yahdi Lilĥaqqi 'Afaman Yahdi 'Ilá Al-Ĥaqqi 'Aĥaqqu 'An Yuttaba`a 'Amman La Yahiddi 'Illa 'An Yuhdá Fama Lakum Kayfa Taĥkumūna

10:36

وَمَا يَتَّبِعُ أَكثَرُهُم إِلاَّ ظَنّا ً إِنَّ الظَّنَّ لاَ يُغنِي مِنَ الحَقِّ شَيئا ً إِنَّ اللَّهَ عَلِيم ٌ بِمَا يَفعَلُونَ

And most of them follow nothing but conjecture. Certainly, conjecture can be of no avail against the truth. Surely, Allah is All-Aware of what they do.

Wa Ma Yattabi`u 'Aktharuhum 'Illa Žannaan 'Inna Až-Žanna La Yughni Mina Al-Ĥaqqi Shay'aan 'Inna Allaha `Alimun Bima Yaf`alūna

10:37

وَمَا كَانَ هَذَا القُرآنُ أَنيُفتَرَى مِندُونِ اللَّهِ وَلَكِنتَصدِيقَ الَّذِي بَينَ يَدَيهِ وَتَفصِيلَ الكِتَابِ لاَ رَيبَ فِيه ِِ مِنرَبِّ العَالَمِينَ

And this Qur'an is not such as could ever be produced by other than Allah (Lord of the heavens and the earth), but it is a confirmation of (the revelation) which was before it [i.e. the Taurat (Torah), and the Injeel (Gospel), etc.], and a full explanation of the Book (i.e. laws and orders, etc, decreed for mankind) - wherein there is no doubt from the the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns,and all that exists).

Wa Ma Kana Hadha Al-Qur'anu 'An Yuftará Min Dūni Allahi Wa Lakin Taşdiqa Al-Ladhi Bayna Yadayhi Wa Tafşila Al-Kitabi La Rayba Fihi Min Rabbi Al-`Ālamina

10:38

أَم يَقُولُونَ افتَرَاه ُُ قُل فَأْتُوا بِسُورَة ٍ مِثلِه ِِ وَادْعُوا مَنِ استَطَعتُممِندُونِ اللَّهِ إِنكُنْتُم صَادِقِينَ

Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it?" Say: "Bring then a Surah (chapter) like unto it, and call upon whomsoever you can, besides Allah, if you are truthful!"

'Am Yaqūlūna Aftarahu Qul Fa'tū Bisūratin Mithlihi Wa Ad`ū Mani Astaţa`tum Min Dūni Allahi 'In Kuntum Şadiqina

10:39

بَل كَذَّبُوا بِمَا لَم يُحِيطُوا بِعِلمِه ِِ وَلَمَّا يَأْتِهِم تَأْوِيلُه ُُ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنقَبْلِهِم فَانْظُر كَيفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ

Nay, they deny that; the knowledge whereof they could not compass and whereof the interpretation has not yet come unto them. Thus those before them did deny. Then see what was the end of the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)!

Bal Kadhdhabū Bima Lam Yuĥiţū Bi`ilmihi Wa Lamma Ya'tihim Ta'wiluhu Kadhalika Kadhdhaba Al-Ladhina Min Qablihim Fanžur Kayfa Kana `Āqibatu Až-Žalimina

10:40

وَمِنهُممَنيُؤمِنُ بِه ِِ وَمِنهُممَنلاَ يُؤمِنُ بِه ِِ وَرَبُّكَ أَعلَمُ بِالمُفسِدِينَ

And of them there are some who believe therein, and of them there are some who believe not therein, and your Lord is All-Aware of the Mufsidun (evil-doers, liars, etc.).

Wa Minhum Man Yu'uminu Bihi Wa Minhum Man La Yu'uminu Bihi Wa Rabbuka 'A`lamu Bil-Mufsidina

10:41

وَإِنكَذَّبُوكَ فَقُللِي عَمَلِي وَلَكُم عَمَلُكُم أَنْتُمبَرِيئُونَ مِمَّا أَعمَلُ وَأَنَا بَرِيء ٌ مِمَّا تَعمَلُونَ

And if they belie you, say: "For me are my deeds and for you are your deeds! You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!"

Wa 'In Kadhdhabūka Faqul Li `Amali Wa Lakum `Amalukum 'Antum Bari'ūna Mimma 'A`malu Wa 'Ana Bari'un Mimma Ta`malūna

10:42

وَمِنهُممَنيَستَمِعُونَ إِلَيكَ أَفَأَنْتَ تُسمِعُ الصُّمَّ وَلَو كَانُوا لاَ يَعقِلُونَ

And among them are some who listen to you, but can you make the deaf to hear, even though they apprehend not?

Wa Minhum Man Yastami`ūna 'Ilayka 'Afa'anta Tusmi`u Aş-Şumma Wa Law Kanū La Ya`qilūna

10:43

وَمِنهُممَنيَنْظُرُ إِلَيكَ أَفَأَنْتَ تَهدِي العُميَ وَلَو كَانُوا لاَ يُبْصِرُونَ

And among them are some who look at you, but can you guide the blind, even though they see not?

Wa Minhum Man Yanžuru 'Ilayka 'Afa'anta Tahdi Al-`Umya Wa Law Kanū La Yubşirūna

10:44

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظلِمُ النَّاسَ شَيئا ً وَلَكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُم يَظلِمُونَ

Truly! Allah wrongs not mankind in aught; but mankind wrong themselves.

'Inna Allaha La Yažlimu An-Nasa Shay'aan Wa Lakinna An-Nasa 'Anfusahum Yažlimūna

10:45

وَيَومَ يَحشُرُهُم كَأَنلَم يَلبَثُوا إِلاَّ سَاعَة ً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَينَهُم قَدخَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهتَدِينَ

And on the Day when He shall gather (resurrect) them together, (it will be) as if they had not stayed (in the life of this world and graves, etc.) but an hour of a day. They will recognise each other. Ruined indeed will be those who denied the meeting with Allah, and were not guided.

Wa Yawma Yaĥshuruhum Ka'an Lam Yalbathū 'Illa Sa`atan Mina An-Nahari Yata`arafūna Baynahum Qad Khasira Al-Ladhina Kadhdhabū Biliqa'i Allahi Wa Ma Kanū Muhtadina

10:46

وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعضَ الَّذِي نَعِدُهُم أَو نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَينَا مَرجِعُهُم ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا يَفعَلُونَ

Whether We show you (in your lifetime, O Muhammad SAW) some of what We promise them (the torment), - or We cause you to die, - still unto Us is their return, and moreover Allah is Witness over what they used to do.

Wa 'Imma Nuriyannaka Ba`đa Al-Ladhi Na`iduhum 'Aw Natawaffayannaka Fa'ilayna Marji`uhum Thumma Allahu Shahidun `Alá Ma Yaf`alūna

10:47

وَلِكُلِّ أُمَّة ٍ رَسُول ٌ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُم قُضِيَ بَينَهُمبِالقِسطِ وَهُم لاَ يُظلَمُونَ

And for every Ummah (a community or a nation), there is a Messenger; when their Messenger comes, the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged.

Wa Likulli 'Ummatin Rasūlun Fa'idha Ja'a Rasūluhum Quđiya Baynahum Bil-Qisţi Wa Hum La Yužlamūna

10:48

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الوَعدُ إِنكُنْتُم صَادِقِينَ

And they say: "When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), - if you speak the truth?"

Wa Yaqūlūna Matá Hadha Al-Wa`du 'In Kuntum Şadiqina

10:49

قُللاَ أَملِكُ لِنَفسِي ضَرّا ً وَلاَ نَفعا ً إِلاَّ مَا شَاءَ اللَّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَل ٌ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُم فَلاَ يَستَأْخِرُونَ سَاعَة ً وَلاَ يَستَقْدِمُونَ

Say (O Muhammad SAW): "I have no power over any harm or profit to myself except what Allah may will. For every Ummah (a community or a nation), there is a term appointed; when their term is reached, neither can they delay it nor can they advance it an hour (or a moment)." (Tafsir Al-Qurtubi).

Qul La 'Amliku Linafsi Đarraan Wa La Naf`aan 'Illa Ma Sha'a Allahu Likulli 'Ummatin 'Ajalun 'Idha Ja'a 'Ajaluhum Fala Yasta'khirūna Sa`atan Wa La Yastaqdimūna

10:50

قُل أَرَأَيتُم إِن أَتَاكُم عَذَابُه ُُ بَيَاتاً أَو نَهَارا ً مَاذَا يَستَعجِلُ مِنهُ المُجْرِمُونَ

Say: "Tell me, - if His torment should come to you by night or by day, - which portion thereof would the Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals) hasten on ?"

Qul 'Ara'aytum 'In 'Atakum `Adhabuhu Bayataan 'Aw Naharaan Madha Yasta`jilu Minhu Al-Mujrimūna

10:51

أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمبِهِ~ِ أَالآنَ وَقَدكُنْتُمبِه ِِ تَستَعجِلُونَ

Is it then, that when it has actually befallen, that you will believe in it? What! Now (you believe)? And you used (aforetime) to hasten it on!"

'Athumma 'Idha Ma Waqa`a 'Āmantum Bihi 'Āl'ana Wa Qad Kuntum Bihi Tasta`jilūna

10:52

ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الخُلدِ هَل تُجْزَونَ إِلاَّ بِمَا كُنْتُم تَكسِبُونَ

Then it will be said to them who wronged themselves: "Taste you the everlasting torment! Are you recompensed (aught) save what you used to earn?"

Thumma Qila Lilladhina Žalamū Dhūqū `Adhaba Al-Khuldi Hal Tujzawna 'Illa Bima Kuntum Taksibūna

10:53

وَيَستَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُل إِي وَرَبِّي إِنَّه ُُ لَحَقّ ٌ وَمَا أَنْتُمبِمُعجِزِينَ

And they ask you (O Muhammad SAW) to inform them (saying): "Is it true (i.e. the torment and the establishment of the Hour; - the Day of Resurrection)?" Say: "Yes! By my Lord! It is the very truth! and you cannot escape from it!"

Wa Yastanbi'ūnaka 'Aĥaqqun Huwa Qul 'Ī Wa Rabbi 'Innahu Laĥaqqun Wa Ma 'Antum Bimu`jizina

10:54

وَلَو أَنَّ لِكُلِّ نَفس ٍ ظَلَمَت مَا فِي الأَرضِ لاَفتَدَت بِه ِِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا العَذَابَ وَقُضِيَ بَينَهُمبِالقِسطِ وَهُم لاَ يُظلَمُونَ

And if every person who had wronged (by disbelieving in Allah and by worshipping others besides Allah), possessed all that is on earth, and sought to ransom himself therewith (it will not be accepted), and they would feel in their hearts regret when they see the torment, and they will be judged with justice, and no wrong will be done unto them.

Wa Law 'Anna Likulli Nafsin Žalamat Ma Fi Al-'Arđi Laftadat Bihi Wa 'Asarrū An-Nadamata Lamma Ra'aw Al-`Adhaba Wa Quđiya Baynahum Bil-Qisţi Wa Hum La Yužlamūna

10:55

أَلاَ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ أَلاَ إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقّ ٌ وَلَكِنَّ أَكثَرَهُم لاَ يَعلَمُونَ

No doubt, surely, all that is in the heavens and the earth belongs to Allah. No doubt, surely, Allah's Promise is true. But most of them know not.

'Ala 'Inna Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi 'Ala 'Inna Wa`da Allahi Ĥaqqun Wa Lakinna 'Aktharahum La Ya`lamūna

10:56

هُوَ يُحيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيهِ تُرجَعُونَ

It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return.

Huwa Yuĥyi Wa Yumitu Wa 'Ilayhi Turja`ūna

10:57

يَاأَيُّهَا النَّاسُ قَدجَاءَتكُممَوعِظَة ٌ مِنرَبِّكُم وَشِفَاء ٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدى ً وَرَحمَة ٌ لِلمُؤمِنِينَ

O mankind! There has come to you a good advice from your Lord (i.e. the Qur'an, ordering all that is good and forbidding all that is evil), and a healing for that (disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc.) in your breasts, - a guidance and a mercy (explaining lawful and unlawful things, etc.) for the believers.

Ya 'Ayyuha An-Nasu Qad Ja'atkum Maw`ižatun Min Rabbikum Wa Shifa'un Lima Fi Aş-Şudūri Wa Hudáan Wa Raĥmatun Lilmu'uminina

10:58

قُل بِفَضلِ اللَّهِ وَبِرَحمَتِه ِِ فَبِذَلِكَ فَليَفرَحُوا هُوَ خَير ٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ

Say: "In the Bounty of Allah, and in His Mercy (i.e. Islam and the Qur'an); -therein let them rejoice." That is better than what (the wealth) they amass.

Qul Bifađli Allahi Wa Biraĥmatihi Fabidhalika Falyafraĥū Huwa Khayrun Mimma Yajma`ūna

10:59

قُل أَرَأَيتُممَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُممِنرِزق ٍ فَجَعَلتُممِنهُ حَرَاما ً وَحَلالا ً قُل أَاللَّهُ أَذِنَ لَكُم أَم عَلَى اللَّهِ تَفتَرُونَ

Say (O Muhammad SAW to these polytheists): "Tell me, what provision Allah has sent down to you! And you have made of it lawful and unlawful." Say (O Muhammad SAW): "Has Allah permitted you (to do so), or do you invent a lie against Allah?"

Qul 'Ara'aytum Ma 'Anzala Allahu Lakum Min Rizqin Faja`altum Minhu Ĥaramaan Wa Ĥalalaan Qul 'Ālllahu 'Adhina Lakum 'Am `Alá Allahi Taftarūna

10:60

وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ يَومَ القِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكثَرَهُم لاَ يَشكُرُونَ

And what think those who invent lies against Allah, on the Day of Resurrection? [i.e. Do they think that they will be forgiven and excused! Nay, they will have an eternal punishment in the Fire of Hell]. Truly, Allah is full of Bounty to mankind, but most of them are ungrateful.

Wa Ma Žannu Al-Ladhina Yaftarūna `Alá Allahi Al-Kadhiba Yawma Al-Qiyamati 'Inna Allaha Ladhū Fađlin `Alá An-Nasi Wa Lakinna 'Aktharahum La Yashkurūna

10:61

وَمَا تَكُونُ فِي شَأْن ٍ وَمَا تَتلُوا مِنهُ مِنقُرآن ٍ وَلاَ تَعمَلُونَ مِن عَمَل ٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيكُم شُهُودا ً إِذ تُفِيضُونَ فِيه ِِ وَمَا يَعزُبُ عَنرَبِّكَ مِنمِثقَالِ ذَرَّة ٍ فِي الأَرضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَلاَ أَصغَرَ مِنذَلِكَ وَلاَ أَكبَرَ إِلاَّ فِي كِتَاب ٍ مُبِين ٍ

Whatever you (O Muhammad SAW) may be doing, and whatever portion you may be reciting from the Qur'an, - and whatever deed you (mankind) may be doing (good or evil), We are Witness thereof, when you are doing it. And nothing is hidden from your Lord (so much as) the weight of an atom (or small ant) on the earth or in the heaven. Not what is less than that or what is greater than that but is (written) in a Clear Record. (Tafsir At-Tabari. Vol.11, Page 129).

Wa Ma Takūnu Fi Sha'nin Wa Ma Tatlū Minhu Min Qur'anin Wa La Ta`malūna Min `Amalin 'Illa Kunna `Alaykum Shuhūdaan 'Idh Tufiđūna Fihi Wa Ma Ya`zubu `An Rabbika Min Mithqali Dharratin Fi Al-'Arđi Wa La Fi As-Sama'i Wa La 'Aşghara Min Dhalika Wa La 'Akbara 'Illa Fi Kitabin Mubinin

10:62

أَلاَ إِنَّ أَولِيَاءَ اللَّهِ لاَ خَوفٌ عَلَيهِم وَلاَ هُم يَحزَنُونَ

No doubt! Verily, the Auliya' of Allah [i.e. those who believe in the Oneness of Allah and fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which he has forbidden), and love Allah much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)], no fear shall come upon them nor shall they grieve, -

'Ala 'Inna 'Awliya'a Allahi La Khawfun `Alayhim Wa La Hum Yaĥzanūna

10:63

الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ

Those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and used to fear Allah much (by abstaining from evil deeds and sins and by doing righteous deeds).

Al-Ladhina 'Āmanū Wa Kanū Yattaqūna

10:64

لَهُمُ البُشرَى فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظِيمُ

For them are glad tidings, in the life of the present world (i.e. righteous dream seen by the person himself or shown to others), and in the Hereafter. No change can there be in the Words of Allah, this is indeed the supreme success.

Lahumu Al-Bushrá Fi Al-Ĥayaati Ad-Dunya Wa Fi Al-'Ākhirati La Tabdila Likalimati Allahi Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažimu

10:65

وَلاَ يَحزُنْكَ قَولُهُم إِنَّ العِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعاً هُوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ

And let not their speech grieve you (O Muhammad SAW), for all power and honour belong to Allah. He is the All-Hearer, the All-Knower.

Wa La Yaĥzunka Qawluhum 'Inna Al-`Izzata Lillahi Jami`aan Huwa As-Sami`u Al-`Alimu

10:66

أَلاَ إِنَّ لِلَّهِ مَنفِي السَّمَاوَاتِ وَمَنفِي الأَرضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِندُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ إِنيَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِن هُم إِلاَّ يَخرُصُونَ

No doubt! Verily, to Allah belongs whosoever is in the heavens and whosoever is in the earth. And those who worship and invoke others besides Allah, in fact they follow not the (Allah's so-called) partners, they follow only a conjecture and they only invent lies.

'Ala 'Inna Lillahi Man Fi As-Samawati Wa Man Fi Al-'Arđi Wa Ma Yattabi`u Al-Ladhina Yad`ūna Min Dūni Allahi Shuraka'a 'In Yattabi`ūna 'Illa Až-Žanna Wa 'In Hum 'Illa Yakhruşūna

10:67

هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيلَ لِتَسكُنُوا فِيه ِِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرا ً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَات ٍ لِقَوم ٍ يَسمَعُونَ

He it is Who has appointed for you the night that you may rest therein, and the day to make things visible (to you). Verily, in this are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for a people who listen (i.e. those who think deeply).

Huwa Al-Ladhi Ja`ala Lakumu Al-Layla Litaskunū Fihi Wa An-Nahara Mubşiraan 'Inna Fi Dhalika La'ayatin Liqawmin Yasma`ūna

10:68

قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدا ً سُبْحَانَه ُُ هُوَ الغَنِيُّ لَه ُُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرضِ إِن عِنْدَكُممِنسُلطَان ٍ بِهَذَا أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعلَمُونَ

They (Jews, Christians and pagans) say: "Allah has begotten a son (children)." Glory be to Him! He is Rich (Free of all wants). His is all that is in the heavens and all that is in the earth. No warrant you have for this. Do you say against Allah what you know not.

Qalū Attakhadha Allahu Waladaan Subĥanahu Huwa Al-Ghaniyu Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Arđi 'In `Indakum Min Sulţanin Bihadha 'Ataqūlūna `Alá Allahi Ma La Ta`lamūna

10:69

قُل إِنَّ الَّذِينَ يَفتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ لاَ يُفلِحُونَ

Say: "Verily, those who invent lie against Allah will never be successful" -

Qul 'Inna Al-Ladhina Yaftarūna `Alá Allahi Al-Kadhiba La Yufliĥūna

10:70

مَتَاع ٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَينَا مَرجِعُهُم ثُمَّ نُذِيقُهُمُ العَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكفُرُونَ

A brief enjoyment in this world! - and then unto Us will be their return, then We shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve [in Allah, belie His Messengers, deny and challenge His Ayat (proofs, signs, verses, etc.)].

Mata`un Fi Ad-Dunya Thumma 'Ilayna Marji`uhum Thumma Nudhiquhumu Al-`Adhaba Ash-Shadida Bima Kanū Yakfurūna

10:71

وَاتلُ عَلَيهِم نَبَأَ نُوح ٍ إِذ قَالَ لِقَومِه ِِ يَاقَومِ إِنكَانَ كَبُرَ عَلَيكُممَقَامِي وَتَذكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلتُ فَأَجْمِعُوا أَمرَكُم وَشُرَكَاءَكُم ثُمَّ لاَ يَكُن أَمرُكُم عَلَيكُم غُمَّة ً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلاَ تُنْظِرُونِ

And recite to them the news of Nuh (Noah). When he said to his people: "O my people, if my stay (with you), and my reminding (you) of the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah is hard on you, then I put my trust in Allah. So devise your plot, you and your partners, and let not your plot be in doubt for you. Then pass your sentence on me and give me no respite.

Wa Atlu `Alayhim Naba'a Nūĥin 'Idh Qala Liqawmihi Ya Qawmi 'In Kana Kabura `Alaykum Maqami Wa Tadhkiri Bi'aya Ti Allahi Fa`alá Allahi Tawakkaltu Fa'ajmi`ū 'Amrakum Wa Shuraka'akum Thumma La Yakun 'Amrukum `Alaykum Ghummatan Thumma Aqđū 'Ilayya Wa La Tunžirūni

10:72

فَإِنتَوَلَّيتُم فَمَا سَأَلتُكُممِن أَجْر ٍ إِن أَجْرِي إِلاَّ عَلَى اللَّهِ وَأُمِرتُ أَن أَكُونَ مِنَ المُسلِمِينَ

"But if you turn away [from accepting my doctrine of Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah], then no reward have I asked of you, my reward is only from Allah, and I have been commanded to be one of the Muslims (those who submit to Allah's Will)."

Fa'in Tawallaytum Fama Sa'altukum Min 'Ajrin 'In 'Ajri 'Illa `Alá Allahi Wa 'Umirtu 'An 'Akūna Mina Al-Muslimina

10:73

فَكَذَّبُوه ُُ فَنَجَّينَاه ُُ وَمَنمَعَه ُُ فِي الفُلكِ وَجَعَلنَاهُم خَلاَئِفَ وَأَغرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَانْظُر كَيفَ كَانَ عَاقِبَةُ المُنْذَرِينَ

They denied him, but We delivered him, and those with him in the ship, and We made them generations replacing one after another, while We drowned those who belied Our Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, revelations, etc.). Then see what was the end of those who were warned.

Fakadhdhabūhu Fanajjaynahu Wa Man Ma`ahu Fi Al-Fulki Wa Ja`alnahum Khala'ifa Wa 'Aghraqna Al-Ladhina Kadhdhabū Bi'ayatina Fanžur Kayfa Kana `Āqibatu Al-Mundharina

10:74

ثُمَّ بَعَثنَا مِنبَعدِه ِِ رُسُلا ً إِلَى قَومِهِم فَجَاءُوهُمبِالبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِه ِِ مِنقَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِ المُعتَدِينَ

Then after him We sent Messengers to their people, they brought them clear proofs, but they would not believe what they had already rejected beforehand. Thus We seal the hearts of the transgressors (those who disbelieve in the Oneness of Allah and disobey Him).

Thumma Ba`athna Min Ba`dihi Rusulaan 'Ilá Qawmihim Faja'ūhum Bil-Bayyinati Fama Kanū Liyu'uminū Bima Kadhdhabū Bihi Min Qablu Kadhalika Naţba`u `Alá Qulūbi Al-Mu`tadina

10:75

ثُمَّ بَعَثنَا مِنبَعدِهِممُوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرعَونَ وَمَلَئِه ِِ بِآيَاتِنَا فَاستَكبَرُوا وَكَانُوا قَوما ً مُجْرِمِينَ

Then after them We sent Musa (Moses) and Harun (Aaron) to Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). But they behaved arrogantly and were Mujrimun (disbelievers, sinners, polytheists, criminals, etc.) folk.

Thumma Ba`athna Min Ba`dihim Mūsá Wa Harūna 'Ilá Fir`awna Wa Mala'ihi Bi'ayatina Fastakbarū Wa Kanū Qawmaan Mujrimina

10:76

فَلَمَّا جَاءَهُمُ الحَقُّ مِن عِنْدِنَا قَالُوا إِنَّ هَذَا لَسِحر ٌ مُبِين ٌ

So when came to them the truth from Us, they said: "This is indeed clear magic."

Falamma Ja'ahumu Al-Ĥaqqu Min `Indina Qalū 'Inna Hadha Lasiĥrun Mubinun

10:77

قَالَ مُوسَى أَتَقُولُونَ لِلحَقِّ لَمَّا جَاءَكُم أَسِحرٌ هَذَا وَلاَ يُفلِحُ السَّاحِرُونَ

Musa (Moses) said: "Say you (this) about the truth when it has come to you? Is this magic? But the magicians will never be successful."

Qala Mūsá 'Ataqūlūna Lilĥaqqi Lamma Ja'akum 'Asiĥrun Hadha Wa La Yufliĥu As-Saĥirūna

10:78

قَالُوا أَجِئتَنَا لِتَلفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الكِبْرِيَاءُ فِي الأَرضِ وَمَا نَحنُ لَكُمَا بِمُؤمِنِينَ

They said: "Have you come to us to turn us away from that (Faith) we found our fathers following, - and that you two may have greatness in the land? We are not going to believe you two!"

Qalū 'Aji'tana Litalfitana `Amma Wajadna `Alayhi 'Āba'ana Wa Takūna Lakuma Al-Kibriya'u Fi Al-'Arđi Wa Ma Naĥnu Lakuma Bimu'uminina

10:79

وَقَالَ فِرعَونُ ائتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيم ٍ

And Fir'aun (Pharaoh) said: "Bring to me every well-versed sorcerer."

Wa Qala Fir`awnu A'tūni Bikulli Saĥirin `Alimin

10:80

فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُممُوسَى أَلقُوا مَا أَنْتُممُلقُونَ

And when the sorcerers came, Musa (Moses) said to them: "Cast down what you want to cast!"

Falamma Ja'a As-Saĥaratu Qala Lahum Mūsá 'Alqū Ma 'Antum Mulqūna

10:81

فَلَمَّا أَلقَوا قَالَ مُوسَى مَا جِئتُمبِهِ السِّحرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ~ُ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُصلِحُ عَمَلَ المُفسِدِينَ

Then when they had cast down, Musa (Moses) said: "What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect. Verily, Allah does not set right the work of Al-Mufsidun (the evil-doers, corrupts, etc.).

Falamma 'Alqaw Qala Mūsá Ma Ji'tum Bihi As-Siĥru 'Inna Allaha Sayubţiluhu 'Inna Allaha La Yuşliĥu `Amala Al-Mufsidina

10:82

وَيُحِقُّ اللَّهُ الحَقَّ بِكَلِمَاتِه ِِ وَلَو كَرِهَ المُجْرِمُونَ

"And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however much the Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) may hate it."

Wa Yuĥiqqu Allahu Al-Ĥaqqa Bikalimatihi Wa Law Kariha Al-Mujrimūna

10:83

فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلاَّ ذُرِّيَّة ٌ مِنقَومِه ِِ عَلَى خَوف ٍ مِنفِرعَونَ وَمَلَئِهِم أَنيَفتِنَهُم وَإِنَّ فِرعَونَ لَعَال ٍ فِي الأَرضِ وَإِنَّه ُُ لَمِنَ المُسرِفِينَ

But none believed in Musa (Moses) except the offspring of his people, because of the fear of Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, lest they should persecute them; and verily, Fir'aun (Pharaoh) was arrogant tyrant on the earth, he was indeed one of the Musrifun (polytheists, sinners and transgressors, those who give up the truth and follow the evil, and commit all kinds of great sins).

Fama 'Āmana Limūsá 'Illa Dhurriyatun Min Qawmihi `Alá Khawfin Min Fir`awna Wa Mala'ihim 'An Yaftinahum Wa 'Inna Fir`awna La`alin Fi Al-'Arđi Wa 'Innahu Lamina Al-Musrifina

10:84

وَقَالَ مُوسَى يَاقَومِ إِنكُنْتُم آمَنْتُمبِاللَّهِ فَعَلَيهِ تَوَكَّلُوا إِنكُنْتُممُسلِمِينَ

And Musa (Moses) said: "O my people! If you have believed in Allah, then put your trust in Him if you are Muslims (those who submit to Allah's Will)."

Wa Qala Mūsá Ya Qawmi 'In Kuntum 'Āmantum Billahi Fa`alayhi Tawakkalū 'In Kuntum Muslimina

10:85

فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلنَا رَبَّنَا لاَ تَجْعَلنَا فِتنَة ً لِلقَومِ الظَّالِمِينَ

They said: "In Allah we put our trust. Our Lord! Make us not a trial for the folk who are Zalimun (polytheists and wrong-doing) (i.e. do not make them overpower us).

Faqalū `Alá Allahi Tawakkalna Rabbana La Taj`alna Fitnatan Lilqawmi Až-Žalimina

10:86

وَنَجِّنَا بِرَحمَتِكَ مِنَ القَومِ الكَافِرِينَ

"And save us by Your Mercy from the disbelieving folk."

Wa Najjina Biraĥmatika Mina Al-Qawmi Al-Kafirina

10:87

وَأَوحَينَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ~ِ أَنتَبَوَّءَا لِقَومِكُمَا بِمِصرَ بُيُوتا ً وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُم قِبْلَة ً وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَبَشِّرِ المُؤمِنِينَ

And We inspired Musa (Moses) and his brother (saying): "Take dwellings for your people in Egypt, and make your dwellings as places for your worship, and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give glad tidings to the believers."

Wa 'Awĥayna 'Ilá Mūsá Wa 'Akhihi 'An Tabawwa'a Liqawmikuma Bimişra Buyūtaan Wa Aj`alū Buyūtakum Qiblatan Wa 'Aqimū Aş-Şalaata Wa Bashshiri Al-Mu'uminina

10:88

وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيتَ فِرعَونَ وَمَلَأَه ُُ زِينَة ً وَأَموَالا ً فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنسَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِس عَلَى أَموَالِهِم وَاشدُدعَلَى قُلُوبِهِم فَلاَ يُؤمِنُوا حَتَّى يَرَوا العَذَابَ الأَلِيمَ

And Musa (Moses) said: "Our Lord! You have indeed bestowed on Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs splendour and wealth in the life of this world, our Lord! That they may lead men astray from Your Path. Our Lord! Destroy their wealth, and harden their hearts, so that they will not believe until they see the painful torment."

Wa Qala Mūsá Rabbana 'Innaka 'Ātayta Fir`awna Wa Mala'ahu Zinatan Wa 'Amwalaan Fi Al-Ĥayaati Ad-Dunya Rabbana Liyuđillū `An Sabilika Rabbana Aţmis `Alá 'Amwalihim Wa Ashdud `Alá Qulūbihim Fala Yu'uminū Ĥattá Yaraw Al-`Adhaba Al-'Alima

10:89

قَالَ قَدأُجِيبَت دَعوَتُكُمَا فَاستَقِيمَا وَلاَ تَتَّبِعَانِ سَبِيلَ الَّذِينَ لاَ يَعلَمُونَ

Allah said: "Verily, the invocation of you both is accepted. So you both keep to the Straight Way (i.e. keep on doing good deeds and preaching Allah's Message with patience), and follow not the path of those who know not (the truth i.e. to believe in the Oneness of Allah, and also to believe in the Reward of Allah: Paradise, etc.)."

Qala Qad 'Ujibat Da`watukuma Fastaqima Wa La Tattabi`ani Sabila Al-Ladhina La Ya`lamūna

10:90

وَجَاوَزنَا بِبَنِي إِسرَائِيلَ البَحرَ فَأَتبَعَهُم فِرعَونُ وَجُنُودُه ُُ بَغيا ً وَعَدْواً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ الَّذِي آمَنَت بِه ِِ بَنُو إِسرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ المُسلِمِينَ

And We took the Children of Israel across the sea, and Fir'aun (Pharaoh) with his hosts followed them in oppression and enmity, till when drowning overtook him, he said: "I believe that La ilaha illa (Huwa): (none has the right to be worshipped but) He," in Whom the Children of Israel believe, and I am one of the Muslims (those who submit to Allah's Will)."

Wa Jawazna Bibani 'Isra'ila Al-Baĥra Fa'atba`ahum Fir`awnu Wa Junūduhu Baghyaan Wa`adwan Ĥattá 'Idha 'Adrakahu Al-Gharaqu Qala 'Āmantu 'Annahu La 'Ilaha 'Illa Al-Ladhi 'Āmanat Bihi Banū 'Isra'ila Wa 'Ana Mina Al-Muslimina

10:91

أَالآنَ وَقَدعَصَيتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ المُفسِدِينَ

Now (you believe) while you refused to believe before and you were one of the Mufsidun (evil-doers, corrupts, etc.).

'Āl'ana Wa Qad `Aşayta Qablu Wa Kunta Mina Al-Mufsidina

10:92

فَاليَومَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَن خَلفَكَ آيَة ً وَإِنَّ كَثِيرا ً مِنَ النَّاسِ عَنآيَاتِنَا لَغَافِلُونَ

So this day We shall deliver your (dead) body (out from the sea) that you may be a sign to those who come after you! And verily, many among mankind are heedless of Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs , revelations, etc.).

Falyawma Nunajjika Bibadanika Litakūna Liman Khalfaka 'Āyatan Wa 'Inna Kathiraan Mina An-Nasi `An 'Āyatina Laghafilūna

10:93

وَلَقَدبَوَّأْنَا بَنِي إِسرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْق ٍ وَرَزَقْنَاهُممِنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اختَلَفُوا حَتَّى جَاءَهُمُ العِلمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَينَهُم يَومَ القِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيه ِِ يَختَلِفُونَ

And indeed We settled the Children of Israel in an honourable dwelling place (Sham and Misr), and provided them with good things, and they differed not until the knowledge came to them. Verily, Allah will judge between them on the Day of Resurrection in that in which they used to differ.

Wa Laqad Bawwa'na Bani 'Isra'ila Mubawwa'a Şidqin Wa Razaqnahum Mina Aţ-Ţayyibati Fama Akhtalafū Ĥattá Ja'ahumu Al-`Ilmu 'Inna Rabbaka Yaqđi Baynahum Yawma Al-Qiyamati Fima Kanū Fihi Yakhtalifūna

10:94

فَإِنكُنْتَ فِي شَكّ ٍ مِمَّا أَنْزَلنَا إِلَيكَ فَاسأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الكِتَابَ مِنقَبْلِكَ لَقَدجَاءَكَ الحَقُّ مِنرَبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ المُمتَرِينَ

So if you (O Muhammad SAW) are in doubt concerning that which We have revealed unto you, [i.e. that your name is written in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] then ask those who are reading the Book [the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] before you. Verily, the truth has come to you from your Lord. So be not of those who doubt (it).

Fa'in Kunta Fi Shakkin Mimma 'Anzalna 'Ilayka Fas'ali Al-Ladhina Yaqra'ūna Al-Kitaba Min Qablika Laqad Ja'aka Al-Ĥaqqu Min Rabbika Fala Takūnanna Mina Al-Mumtarina

10:95

وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الخَاسِرِينَ

And be not one of those who belie the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, for then you shall be one of the losers.

Wa La Takūnanna Mina Al-Ladhina Kadhdhabū Bi'ayati Allahi Fatakūna Mina Al-Khasirina

10:96

إِنَّ الَّذِينَ حَقَّت عَلَيهِم كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤمِنُونَ

Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe.

'Inna Al-Ladhina Ĥaqqat `Alayhim Kalimatu Rabbika La Yu'uminūna

10:97

وَلَو جَاءَتهُم كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا العَذَابَ الأَلِيمَ

Even if every sign should come to them, - until they see the painful torment.

Wa Law Ja'at/hum Kullu 'Āyatin Ĥattá Yaraw Al-`Adhaba Al-'Alima

10:98

فَلَولاَ كَانَت قَريَة ٌ آمَنَت فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلاَّ قَومَ يُونِس لَمَّا آمَنُوا كَشَفنَا عَنهُم عَذَابَ الخِزيِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعنَاهُم إِلَى حِين ٍ

Was there any town (community) that believed (after seeing the punishment), and its Faith (at that moment) saved it (from the punishment)? (The answer is none,) - except the people of Yunus (Jonah); when they believed, We removed from them the torment of disgrace in the life of the (present) world, and permitted them to enjoy for a while.

Falawla Kanat Qaryatun 'Āmanat Fanafa`aha 'Īmanuha 'Illa Qawma Yūnis Lamma 'Āmanū Kashafna `Anhum `Adhaba Al-Khizyi Fi Al-Ĥayaati Ad-Dunya Wa Matta`nahum 'Ilá Ĥinin

10:99

وَلَو شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنفِي الأَرضِ كُلُّهُم جَمِيعاً أَفَأَنْتَ تُكرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُوا مُؤمِنِينَ

And had your Lord willed, those on earth would have believed, all of them together. So, will you (O Muhammad SAW) then compel mankind, until they become believers.

Wa Law Sha'a Rabbuka La'amana Man Fi Al-'Arđi Kulluhum Jami`aan 'Afa'anta Tukrihu An-Nasa Ĥattá Yakūnū Mu'uminina

10:100

وَمَا كَانَ لِنَفسٍ أَنتُؤمِنَ إِلاَّ بِإِذنِ اللَّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعقِلُونَ

It is not for any person to believe, except by the Leave of Allah, and He will put the wrath on those who are heedless.

Wa Ma Kana Linafsin 'An Tu'umina 'Illa Bi'idhni Allahi Wa Yaj`alu Ar-Rijsa `Alá Al-Ladhina La Ya`qilūna

10:101

قُل انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرضِ وَمَا تُغنِي الآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنقَوم ٍ لاَ يُؤمِنُونَ

Say: "Behold all that is in the heavens and the earth," but neither Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) nor warners benefit those who believe not.

Qul Anžurū Madha Fi As-Samawati Wa Al-'Arđi Wa Ma Tughni Al-'Āyatu Wa An-Nudhuru `An Qawmin La Yu'uminūna

10:102

فَهَل يَنْتَظِرُونَ إِلاَّ مِثلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوا مِنقَبْلِهِم قُل فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُممِنَ المُنْتَظِرِينَ

Then do they wait for (anything) save for (destruction) like the days of the men who passed away before them? Say: "Wait then, I am (too) with you among those who wait."

Fahal Yantažirūna 'Illa Mithla 'Ayyami Al-Ladhina Khalaw Min Qablihim Qul Fantažirū 'Inni Ma`akum Mina Al-Muntažirina

10:103

ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا كَذَلِكَ حَقّاً عَلَينَا نُنْجِ المُؤمِنِينَ

Then (in the end) We save Our Messengers and those who believe! Thus it is incumbent upon Us to save the believers.

Thumma Nunajji Rusulana Wa Al-Ladhina 'Āmanū Kadhalika Ĥaqqaan `Alayna Nunji Al-Mu'uminina

10:104

قُل يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنكُنْتُم فِي شَكّ ٍ مِندِينِي فَلاَ أَعبُدُ الَّذِينَ تَعبُدُونَ مِندُونِ اللَّهِ وَلَكِن أَعبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم وَأُمِرتُ أَن أَكُونَ مِنَ المُؤمِنِينَ

Say (O Muhammad SAW): "O you mankind! If you are in doubt as to my religion (Islam), then (know that) I will never worship those whom you worship, besides Allah. But I worship Allah Who causes you to die, I am commanded to be one of the believers.

Qul Ya 'Ayyuha An-Nasu 'In Kuntum Fi Shakkin Min Dini Fala 'A`budu Al-Ladhina Ta`budūna Min Dūni Allahi Wa Lakin 'A`budu Allaha Al-Ladhi Yatawaffakum Wa 'Umirtu 'An 'Akūna Mina Al-Mu'uminina

10:105

وَأَن أَقِم وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفا ً وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ المُشرِكِينَ

"And (it is inspired to me): Direct your face (O Muhammad SAW) entirely towards the religion Hanifa (Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah Alone), and never be one of the Mushrikun (those who ascribe partners to Allah, polytheists, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allah, and those who worship others along with Allah).

Wa 'An 'Aqim Wajhaka Lilddini Ĥanifaan Wa La Takūnanna Mina Al-Mushrikina

10:106

وَلاَ تَدْعُ مِندُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَنْفَعُكَ وَلاَ يَضُرُّكَ فَإِنفَعَلتَ فَإِنَّكَ إِذا ً مِنَ الظَّالِمِينَ

"And invoke not besides Allah, any that will neither profit you, nor hurt you, but if (in case) you did so, you shall certainly be one of the Zalimun (polytheists and wrong-doers)."

Wa La Tad`u Min Dūni Allahi Ma La Yanfa`uka Wa La Yađurruka Fa'in Fa`alta Fa'innaka 'Idhaan Mina Až-Žalimina

10:107

وَإِنيَمسَسكَ اللَّهُ بِضُرّ ٍ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ~ُ إِلاَّ هُوَ وَإِنيُرِدْكَ بِخَير ٍ فَلاَ رَادَّ لِفَضلِه ِِ يُصِيبُ بِه ِِ مَنيَشَاءُ مِن عِبَادِه ِِ وَهُوَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ

And if Allah touches you with hurt, there is none who can remove it but He; and if He intends any good for you, there is none who can repel His Favour which He causes it to reach whomsoever of His slaves He will. And He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.

Wa 'In Yamsaska Allahu Biđurrin Fala Kashifa Lahu 'Illa Huwa Wa 'In Yuridka Bikhayrin Fala Radda Lifađlihi Yuşibu Bihi Man Yasha'u Min `Ibadihi Wa Huwa Al-Ghafūru Ar-Raĥimu

10:108

قُل يَاأَيُّهَا النَّاسُ قَدجَاءَكُمُ الحَقُّ مِنرَبِّكُم فَمَنِ اهتَدَى فَإِنَّمَا يَهتَدِي لِنَفسِه ِِ وَمَنضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيهَا وَمَا أَنَا عَلَيكُمبِوَكِيل ٍ

Say: "O you mankind! Now truth (i.e. the Qur'an and Prophet Muhammad SAW), has come to you from your Lord. So whosoever receives guidance, he does so for the good of his own self, and whosoever goes astray, he does so to his own loss, and I am not (set) over you as a Wakil (disposer of affairs to oblige you for guidance)."

Qul Ya 'Ayyuha An-Nasu Qad Ja'akumu Al-Ĥaqqu Min Rabbikum Famani Ahtadá Fa'innama Yahtadi Linafsihi Wa Man Đalla Fa'innama Yađillu `Alayha Wa Ma 'Ana `Alaykum Biwakilin

10:109

وَاتَّبِع مَا يُوحَى إِلَيكَ وَاصبِر حَتَّى يَحكُمَ اللَّهُ وَهُوَ خَيرُ الحَاكِمِينَ

And (O Muhammad SAW), follow the inspiration sent unto you, and be patient till Allah gives judgement. And He is the Best of judges.

Wa Attabi` Ma Yūĥá 'Ilayka Wa Aşbir Ĥattá Yaĥkuma Allahu Wa Huwa Khayru Al-Ĥakimina

web hit counter